Jó 11
Reina Valera (RV) vs NAA
1 Y RESPONDIO Sophar Naamathita, y dijo:
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 ¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?
2 “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?
3 ¿Harán tus falacias callar á los hombres? ¿Y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?
3 Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe?
4 Tú dices: Mi conversar es puro, Y yo soy limpio delante de tus ojos.
4 Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 Mas oh quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,
5 Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você,
6 Y que te declarara los arcanos de la sabiduría, Que son de doble valor que la hacienda! Conocerías entonces que Dios te ha castigado menos que tu iniquidad merece.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.”
7 ¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú á la perfección del Todopoderoso?
7 “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
8 Es más alto que los cielos: ¿qué harás? Es más profundo que el infierno: ¿cómo lo conocerás?
8 A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
9 Su dimensión es más larga que la tierra, Y más ancha que la mar.
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 Si cortare, ó encerrare, O juntare, ¿quién podrá contrarrestarle?
10 Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 Porque él conoce á los hombres vanos: Ve asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso?
11 Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 El hombre vano se hará entendido, Aunque nazca como el pollino del asno montés.
12 Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.”
13 Si tú apercibieres tu corazón, Y extendieres á él tus manos;
13 “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
14 Si alguna iniquidad hubiere en tu mano, y la echares de ti, Y no consintieres que more maldad en tus habitaciones;
14 se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
15 Entonces levantarás tu rostro limpio de mancha, Y serás fuerte y no temerás:
15 então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
16 Y olvidarás tu trabajo, O te acordarás de él como de aguas que pasaron:
16 Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
17 Y en mitad de la siesta se levantará bonanza; Resplandecerás, y serás como la mañana:
17 A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
18 Y confiarás, que habrá esperanza; Y cavarás, y dormirás seguro:
18 Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
19 Y te acostarás, y no habrá quien te espante: Y muchos te rogarán.
19 Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor.
20 Mas los ojos de los malos se consumirán, Y no tendrán refugio; Y su esperanza será agonía del alma.
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.