Salmos 47

Russian Version (RUSSUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (46-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (46-2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею;
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 (46-4) покорил нам народы и племена под ноги наши;
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 (46-5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 (46-6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 (46-7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 (46-8) ибо Бог--Царь всей земли; пойте все разумно.
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 (46-9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 (46-10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли--Божии; Он превознесен [над ними].
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.