Salmos 47
Russian Version (RUSSUB) vs ARA
1 (46-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (46-2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею;
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 (46-4) покорил нам народы и племена под ноги наши;
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 (46-5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 (46-6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 (46-7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 (46-8) ибо Бог--Царь всей земли; пойте все разумно.
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 (46-9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 (46-10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли--Божии; Он превознесен [над ними].
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.