Salmos 118

Russian Version (RUSSUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 (117-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 (117-2) Да скажет ныне [дом] Израилев: ибо вовек милость Его.
2 Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
3 (117-3) Да скажет ныне дом Ааронов: ибо вовек милость Его.
3 Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
4 (117-4) Да скажут ныне боящиеся Господа: ибо вовек милость Его.
4 Digam, pois, os que temem o “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
5 (117-5) Из тесноты воззвал я к Господу, --и услышал меня, и на пространное место [вывел меня] Господь.
5 Na angústia, invoquei o Senhor ; e o e me pôs a salvo.
6 (117-6) Господь за меня--не устрашусь: что сделает мне человек?
6 O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
7 (117-7) Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
7 O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 (117-8) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
8 Melhor é buscar refúgio no do que confiar nos seres humanos.
9 (117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
9 Melhor é buscar refúgio no do que confiar em príncipes.
10 (117-10) Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 (117-11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
11 Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do
12 (117-12) окружили меня, как пчелы, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do
13 (117-13) Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 (117-14) Господь--сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 (117-15) Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do
16 (117-16) Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
16 A mão do Senhor se eleva, a mão do
17 (117-17) Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do
18 (117-18) Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 (117-19) Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
19 Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao
20 (117-20) Вот врата Господа; праведные войдут в них.
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 (117-21) Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
21 Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
22 (117-22) Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.
23 (117-23) это--от Господа, и есть дивно в очах наших.
23 Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 (117-24) Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
24 Este é o dia que o Senhor fez; exultemos e alegremo-nos nele.
25 (117-25) О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh! prosperidade!
26 (117-26) Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
26 Bendito o que vem em nome do Da Casa do nós os abençoamos.
27 (117-27) Бог--Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, [ведите] к рогам жертвенника.
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar.
28 (117-28) Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
29 (117-29) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
29 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.