Efésios 5
Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose (RUF) vs AAI
1 Kwaapfila mwemwe mwa iwana wanoghelighwa we Imulungu, lelo mmwighe yeye.
1 A bowabowamaim kwabowabow kwanasinaftobon God kwaniu’ur, anayabin kwa i God natunatun anababatun.
2 Mkale kwa kwinoghela, ka Kiristu pfayatunoghele na kulapfa ughima wake ka inambiko iimnung'ila ghoya na nambiko iimnoghela Imulungu.
2 A yawas wanawanan taituwa isah i yabowamaim nabonawiyi kwaniyabuwih. Keriso iyabuwit taiyuwin biyan it ata bowabow kakafih isan sisibor na’atube. Naatu nati sibor yamurin i igewasin kwanekwan, imih God iyasisir gagamin maiyow.
3 Kwaapfila mwemwe mwa iwanu we Imulungu, mbuli tsa ughoni, au ghoghose ghehile au soyoka tsileke kulongighwa ka tsamghati mwenu.
3 Kwa i God ana sabuw, imih men in baisesebar kwanekwan, o sinaf kwanekwan hai gubagub, o kabat wanawananamaim tama wab hitasu’ub hitao.
4 Kuya mleke kulonga mbuli tsa chinyala au mbuli tsa ubwetsi au tsa utani wihile, agho ghose ng'aghanoghile bae kuna mwemwe; ng'apfu mlonge mbuli tsa kumlongela mighede Imulungu.
4 Binanakwar kakafih, baifufuwen tur, bai’iyab kwanekwan, tur kakafih i men awamaim tama, nati sawar efanih kwa i God merarayow kwatitin.
5 Mana mpfimanye ghendo ka kuduhu mghoni wala imunu wowose yehile, wala munu iyosulukila pfa wayaghe, mana iyosulukila pfa wayaghe keghala ne imunu iyotamanila pfinyagho, na imunu wowose iyeghala na awo ng'atsopata chinu mne undewa wa Kiristu na Imulungu.
5 Sawar etei isah i kwa kwaso’ob, orot yait ebisesebar kwanekwan, kakafih hai gubagub auman ema’am, o ebikabat, nati orot boro men Keriso naatu God ana aiwob nowanamih nab. Anayabin orot kabat mowan i turobe umataratar ana bowayan naatu iti tafaram hai sawar ekwakwafiren.
6 Mleke kutoghola munu wowose yawabughe kwa mbuli tsa ubwetsi; mana kwaajili ya pfinu ka apfo maya ye Imulungu yowatsila awala iwolema kumuhulikitsa Imulungu.
6 Men yait ta baifuwen turamaim kwa nifufuwimih, anayabin sawar iti isan sabuw iyab tibifanasair God ana yaso’ar boro tafahimaim nare.
7 Apfo mleke kwihanganya nawo.
7 Isan imih sabuw iti na’atube tisisinaf men bairi kwanita’ayomih.
8 Kwaapfila ghumwande mwemwe tsamkala mchisi, lekeni sambi mwemwe mwa mne ghumwanga kwa kwilunga ne Imtwatsa. Lelo mkale ka iwanu we ghumwanga.
8 Marasika kwa ayawas i nati na’atube guguminamaim kwama’am, baise boun kwa i kwana Regah ana sabuw kwamatar marakawamaim kwama’am. Imih sabuw iyab marakawamaim tema’am na’atube kwanama.
9 Mana ghumwanga ghoghala ukunogha na ukutogholighwa ne Imulungu na ukulongesa.
9 Anayabin iti marakaw kwa wanawananamaim ema’am ana ro’on i boro gewasin nakutait. Ef mutufurin nakutait, naatu turobe nakutait.
10 Mtende ka pfamdaha mghamanye aghala ighomnoghela Imulungu.
10 Kwanasinaftobon sawar abisa Regah isan ebiyasisir i kwananuwih.
11 Mleke kwilunga mne kutenda pfinu ipfilihela mana, ipfilawa mchisi, ila ghaghubuleni.
11 Naatu gugumin hai ro’on kakafih men kwanabow, baise kwanasinaftobon nati ro’oh kakafih i kwanabow hinatit hinirerereb.
12 Kwaapfila ghawotenda chinyelenyele, hata kughalonga chinyala.
12 Anayabin abisa wa’iwa’iramaim hisisinaf bain tit rererebamaim o isan i biya’ohow gagamin maiyow.
13 Lekeni aghala ighomwemwesighwa ne ghumwanga, ghakoneka mwatsi,
13 Baise sawar iti etei hinan marakawamaim hinatitit ana veya, boro bebeyan ni’obaiyi iti sawar i anababatun kakafih.
14 mana chila chinu ichikoneka chimwemwesighwa ne ghumwanga. Ndomana ilongighwa;
14 Anayabin marakawamaim sawar etei bow hina hirerereb. Ana’an nati isan tur iti eo, “Inuyan kumisir, morobone kumisir! Naatu Keriso tafamaim nakusisiar.”
15 Lelo, mwalangitse ghendo apfila pfamkala. Mleke kukala ka mwa wabotsi, ila mkale ka iwanu wane nzewele.
15 Mata toniwa’an anot hinarerekab, kwanakaifi gewas kwanama, men koko’aw hai ma kwanama’amih,
16 Mtumile ghoya nyafwasi yamwinayo, kwaapfila ghamatsuwa ghano gheha.
16 men yait ta a veya inafafuw kwaniyimih, anayabin mar iti boun i kakafin ana veya.
17 Apfo mleke kuwa wabotsi, ila mghamanye aghala ghayobama Imtwatsa.
17 Isan imih kwa men kwanikoko’aw, baise Regah ana kok abisa sinafumih ekokok i kwanaso’ob kwanasinaf.
18 Mleke ukupatika, kwaapfila ukupatika kutsomlongotsani mtende ghehile bila kwalangula itsokuwatse, ila mmemesighwe Ghumuhe Mwenzeluka.
18 Wine men gagamin na’in kwanatom, anayabin nati sawar i yawas bai’afiyenayan, baise nati efanin Anun kakafiyin niwani ayawas nabonawiy gewas.
19 Mwilongele kwa mbuli tsa Tsaburi na nyila tse chimuhe. Mwimbileni Imtwatsa, mdeng'eleleni mne mimoyo yenu.
19 Naatu nati’imaim ew kwanatabor, naatu ewamaim kwanatabor taituwa hai tur kwana’owen, dinab ewamaim sika wanawanan na’in natawiniwin dogoromaim Regah kwanarutabur.
20 Ghamatsuwa ghose mumlongele mighede Aba Imulungu kubitila taghwa lya Imtwatsa wetu Yesu Kiristu kwaajili ya chila chinu.
20 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim sawar tutufin etei isah mar etei Tamat God merarayow kwanitin.
21 Chila imunu yamtegheletse myaghe kwaajili ya kumpfuka Kiristu.
21 O taiyuw a’of babanamaim inayara’iyi, anayabin nati i o akakaf Keriso isan.
22 Mwemwe wapinga wategheletseni iwamale wenu, ka pfamumtegheletsa Imtwatsa.
22 Baibin kwanayara’iyi a’aaw babahimaim kwanama, Regah isan kwayara’iyi babanamaim kwama’am na’atube.
23 Mana mmale komtawala pinga wake ka Kiristu pfayowatawala iwanu wose we Imulungu; naye Kiristu mwenyegho kowakombola iwanu we Imulungu, awo iwo lukuli lwake.
23 Anayabin orot i babin isan ebi’ukwarin, Keriso ekaleisia isan ebi’ukwarin na’atube. Naatu Keriso biyan i ekaleisia ana baiyawasenayan.
24 Ka iwanu wose iwomtoghola Kiristu pfawomuhulikitsa Kiristu, chila pinga naye yamuhulikitse mmale wake mna ghose.
24 Ekaleisia yara’iy Keriso babanamaim ema’ama na’atube, kwa baibin kwanayariyi biya tutufin etei orot kwanitin.
25 Namwe muwamale, muwanoghele wapinga wenu ka Kiristu pfawanoghele iwanu wose iwomtoghola mbaka kaulapfa ughima wake kwaajili yawo,
25 Kwa orot, a’aaw baibin kwaniyabuwih gewas, anayabin Keriso ekaleisia iyabuw ana yawas i’inuw isan morob,
26 ili yaweke wakifu kwe Imulungu iwanu wose iwomtoghola, na kawatenda wadeghete kwa kuwopfugha mne ghamatsi na mbuli.
26 saise ekaleisia taya’asair harewamaim tikifuw kakafiyin tamatar. Naatu ana turamaim takusouw
27 Tsakatenda apfo ili yeghalile mwenyegho iwanu iwomtoghola iwali wahenzeluka na iwalihela totso ka imwali iyokwelighwa pfayoghalighwa kwe mmale wake aku kanogha na kahela doa wala litotso.
27 biyan itinin gewasin, mamarin sa’er bitan aurin kato en, naatu butukutukuwan itinin ta ta men tama. Baise kakafiyin naatu uhew bitan nanamaim tima’an nowan tamatar tama.
28 Pfipfila chila mmale yamnoghele mwehe wake ka pfayounoghela lukuli lwake mwenyegho. Imunu iyomnoghela mwehe wake kenoghela imwenyegho.
28 Ef nati na’atube kwa orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, kwa taiyuw biya kwabiyabuw na’atube, orot yait aawan ebiyabuw i taiyuwin isan ebiyabow.
29 Kuduhu imunu iyolwihila lukuli lwake, ila kolwang'itsa na kolulolesa, ka Kiristu naye pfayowatendela iwanu wose iwomtoghola,
29 Orot babin yait men ta taiyuwin biyan ebifa’ifa’imih, baise biyan ebituw naatu ekakaif gewas. Keriso ana ekaleisia isan isisinaf na’atube.
30 mana twetwe wose twa pfilungo pfa lukuli lwake.
30 Anayabin it i Keriso biyan ana kou’ay turin.
31 Ndomana Ghamaandiko Mahenzeluka gholonga, “Immale katsowaleka aba wake ne mai wake, katselunga na mwehe wake, nawo weli watsokuwa ka lukuli lumwe.”
31 “Ana’an iti isan orot boro hinah tamah nihamiyih aawan hairi hinita’imon, naatu biyah rou’ab baise hinan biyah ta’imon namatar.”
32 Ahano hana mbuli ng'ulu ipfisika, ila nene nolonga mbuli tsino kulangusa mbuli tsa Kiristu ne iwanu wake iwomtoghola.
32 Iti tur i buriburin anababatun, baise tur iti’imaim ayai ao saise Keriso naatu ekaleisia hairi hai bowabow kwataso’ob.
33 Lekeni chila mmale yamnoghele mwehe wake ka pfayenoghela mwenyegho, naye mwehe yamuhulikitse mmale wake.
33 Imih iban ao maiye, kwa oro’orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, kwa taiyuw isa kwabiyabow na’atube, naatu kwa baibin a’aaw oro’orot kwanakakafiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.