Salmos 93

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mukama yooyo alema, eicala na ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene,
1 Reina o Senhor . Revestiu-se de majestade; de poder se revestiu o Firmou o mundo, que não vacila.
2 Kitebe kya b̯ukama b̯wamu kyagu̱mi̱i̱rweho kuruga kadei,
2 Desde a antiguidade, está firme o teu trono; tu és desde a eternidade.
3 Ai̱ Mukama, mi̱i̱zu̱lo mya meezi̱ mi̱hu̱u̱ki̱ri̱,
3 Levantam os rios, ó Senhor , levantam os rios o seu bramido; levantam os rios o seu fragor.
4 Wamaani kukira kuhuura kweitaka,
4 Mas o Senhor nas alturas é mais poderoso do que o bramido das grandes águas, do que os poderosos vagalhões do mar.
5 Ai̱ Mukama, biragiro byamu bya b̯winganiza kwo,
5 Fidelíssimos são os teus testemunhos; à tua casa convém a santidade,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.