Salmos 7
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs VC
1 Ai̱ Mukama, Ruhanga wange, weewe gi̱nyeru̱ki̱i̱ranga,
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 Kitali ki̱kyo bei̱za kuntaagura nka ntali,
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 Ai̱ Mukama Ruhanga wange, nyaabba nyaakoori̱ kintu nka kiki,
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 nyaabba nyaadi̱i̱ri̱mwo rukwe munywani wange,
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 ikiriza munyanzigwa wange andonze ankwate,
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 Ai̱ Mukama, mu ki̱ni̱ga kyamu ru̱mba,
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 Leka mahanga geecooke mu mei̱so gaamu,
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 Mukama yooyo acwere bantu misangu,
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 Leka bibii bya babiibi bibbe na ha bikusambiira,
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 Ruhanga Aki̱i̱rayo Ki̱mwei̱, weewe ngab̯u gyange,
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 Ruhanga acwa misangu mya b̯ulyo,
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 Kakubba muntu ateezi̱ramwo,
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 Ategeka byaku̱lwani̱sya binyamaani,
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 Wona, mubiibi b̯uyeemeta kibii,
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 Atega bandi b̯u̱hya,
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 Itima lye li̱i̱ra ha mu̱twe gwamwe,
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 Nyaaku̱si̱i̱manga Mukama, hab̯wa mananu gaamwe,
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.