Salmos 7
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARC
1 Ai̱ Mukama, Ruhanga wange, weewe gi̱nyeru̱ki̱i̱ranga,
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 Kitali ki̱kyo bei̱za kuntaagura nka ntali,
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 Ai̱ Mukama Ruhanga wange, nyaabba nyaakoori̱ kintu nka kiki,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 nyaabba nyaadi̱i̱ri̱mwo rukwe munywani wange,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 ikiriza munyanzigwa wange andonze ankwate,
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 Ai̱ Mukama, mu ki̱ni̱ga kyamu ru̱mba,
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Leka mahanga geecooke mu mei̱so gaamu,
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 Mukama yooyo acwere bantu misangu,
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Leka bibii bya babiibi bibbe na ha bikusambiira,
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 Ruhanga Aki̱i̱rayo Ki̱mwei̱, weewe ngab̯u gyange,
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 Ruhanga acwa misangu mya b̯ulyo,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Kakubba muntu ateezi̱ramwo,
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 Ategeka byaku̱lwani̱sya binyamaani,
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Wona, mubiibi b̯uyeemeta kibii,
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 Atega bandi b̯u̱hya,
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Itima lye li̱i̱ra ha mu̱twe gwamwe,
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 Nyaaku̱si̱i̱manga Mukama, hab̯wa mananu gaamwe,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.