Salmos 75

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ai̱ Ruhanga tu̱ku̱ku̱si̱i̱ma,
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Ruhanga akukoba yati, “Ha kasu̱mi̱ koonyi̱ni̱ ka ndibba nteeri̱ho,
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 Nsi b̯u̱gi̱zi̱ngi̱zi̱ka na byensei̱ bilimwo,
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 Banyamyehembo mbaweera yati, ‘Mu̱leke kwehaariiza,’
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 mu̱leke kwetembya kyakalasanu̱,
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 Hab̯wakubba b̯u̱si̱ngu̱zi̱, tib̯uruga b̯uhulukalyoba rundi b̯ugwalyoba,
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 bei̱tu̱ Ruhanga yooyo acwamwo,
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 Mu ngalu zaamwe Mukama, akweti̱ ki̱kopo,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 Bei̱tu̱ gya nyatebyanga bya Ruhanga akoori̱,
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Myehembo mya babiibi alimitemaho,
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.