Salmos 36

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kibii kihwehwetira mubiibi,
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Yeetembya yankei,
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Bigambu bya kanwa kaamwe bibba kabii na b̯u̱gobya,
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Ateekereza b̯ubiibi naali mu ntabbu gyamwe,
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Ngonzi zaamu zinene, ai̱ Mukama, zidwa mwiguru,
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Mananu gaamu gali nka nsahu za maani,
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Ai̱ Ruhanga, ngonzi zaamu zinene zili za muhendu!
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Nibadya ha binene bya mu nnyu̱mba gyamu,
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Kubba muli we hooho hali musu gwa b̯womi,
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Oteeryeho ngonzi zinene hali bab̯wo bakukwega,
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Kitasoboka magulu ga bamyehembu kumpondeera,
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Wona bankora bibii ku̱bagwi̱ri̱,
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.