Salmos 36

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kibii kihwehwetira mubiibi,
1 A transgressão do ímpio diz no íntimo do meu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Yeetembya yankei,
2 Porque em seus olhos se lisonjeia, até que a sua iniqüidade se descubra ser detestável.
3 Bigambu bya kanwa kaamwe bibba kabii na b̯u̱gobya,
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de entender e de fazer o bem.
4 Ateekereza b̯ubiibi naali mu ntabbu gyamwe,
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom; não aborrece o mal.
5 Ngonzi zaamu zinene, ai̱ Mukama, zidwa mwiguru,
5 A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 Mananu gaamu gali nka nsahu za maani,
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo. Senhor, tu conservas os homens e os animais.
7 Ai̱ Ruhanga, ngonzi zaamu zinene zili za muhendu!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 Nibadya ha binene bya mu nnyu̱mba gyamu,
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Kubba muli we hooho hali musu gwa b̯womi,
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 Oteeryeho ngonzi zinene hali bab̯wo bakukwega,
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 Kitasoboka magulu ga bamyehembu kumpondeera,
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Wona bankora bibii ku̱bagwi̱ri̱,
12 Ali caem os que praticam a iniqüidade; cairão, e não se poderão levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.