Salmos 24

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nsi na bilimwo byensei̱ bya Mukama,
1 Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contém, o mundo e os que nele habitam.
2 hab̯wakubba yaagi̱teeri̱ ku meezi̱ yaagi̱bi̱mba ha mi̱si̱nge mya mataka gakooto.
2 Fundou-a ele sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Naani alitemba hakyendi̱ ku lusahu lwa Mukama?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ? Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 Yooyo yogwo ali na ngalu zi̱syanu̱ na mutima gu̱syanu̱,
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem jura dolosamente.
5 Yooyo wa Mukama aliha mu̱gi̱sa
5 Este obterá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Kwokwo balibba ba mu̱hi̱hi̱ gu̱gwo bamu̱toolya,
6 Tal é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Nywe malembo, mu̱ki̱ngu̱ke!
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
8 Naani yogo ali mukama wa ki̱ti̱i̱ni̱sa?
8 Quem é o Rei da Glória? O o
9 Nywe malembo, mu̱ki̱ngu̱ke!
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
10 Mukama wa ki̱ti̱i̱ni̱sa yogwo yooyo naani?
10 Quem é esse Rei da Glória? O ele é o Rei da Glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.