Salmos 141

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ai̱ Mukama, ndimukukunga, nzanguhiira!
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Leka kusaba kwange kubbenge nka ku̱wu̱nya kwa mugaaju hali we,
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Ai̱ Mukama, linda kanwa kange,
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Otalindeka kukora kibii kyensei̱,
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Leka murungi waamu anfubirenga kandi ancoomerenge na mbabazi̱,
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Mwomwo baalyega nti kigambu kyange kibba kya mananu,
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Balibaza nibakoba, nka mu̱li̱mi̱ kwati̱ri̱mu̱ra itehe,
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 Bei̱tu̱ mei̱so gange gali̱ngi̱ri̱i̱ri̱ weewe, ai̱ Mukama Ruhanga,
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Njuna ontoole mu mitegu mi̱bantegi̱ri̱,
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Babiibi kabagwenge mu bitimba byab̯u bankei,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.