João 16
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI
1 Yesu̱ yaagyendi̱ri̱ mu mei̱so na kukoba, “Mbawereeri̱ bi̱byo byensei̱ aleke mutahaba.
1 “Sawar etei’imak i ao kwanowar sawar, saise kwa boro men ef kwanarukasiy.
2 Balibabinga mu marombero, kandi kasu̱mi̱ kakwi̱za kudwa ka yogwo yensei̱ ali̱bei̱ta aliteekereza nti ali mu kukoora Ruhanga.
2 Jew hai Kou’ay Bar wanawanan boro hinanuni ufun kwanatit, veya nanan anamaramaim o yait ta na’a’asbuni, i boro asir nanot God ana sibor eya’iy narouw.
3 Balibahiiga hab̯wa b̯uteega Bbaabba, rundi b̯utanzega.
3 Sabuw boro kakafin isa hinasinaf, anayabin Tamat men hisu’ub naatu ayu auman men hisu’ubu.
4 Ndi mukubaweera bibi bigambu aleke kasu̱mi̱ ka ku̱bahi̱i̱ga b̯ukalibba kadoori̱ musobore kwi̱zu̱ka nka ku̱nyaabaweereeri̱. Ntakabaweere bi̱byo bigambu kuruga mu kubanza, hab̯wakubba nyaalingi hamwei̱ nanywe.
4 Ayu kwa a tur ao’owen, saise ana veya nanan kwa boro kwananot ayu i ai’matnuwi sawar, anayabin ayu kwa bairit tama’am isan, men saise a tur aowenamih.
5 “Kale nu hataati̱ ndi mukugyenda hali Yogwo munyakuntuma. Bei̱tu̱ tihaloho muntu yensei̱ muli nywe ambu̱li̱i̱rye hankugyenda.
5 “Boun ayu amatabir maiye anan, yait ayu iyunu anan i biyan anatit, naatu men yait ta ayu ibatiyu’umih, ‘O menika kwenan’
6 B̯ujune b̯u̱bakweti̱ hab̯wakubba mbaweereeri̱ bi̱byo bigambu bya ku̱bati̱ga.
6 Anayabin ayu tur iti ao isan, kwa yababan yen bufuti.
7 Bei̱tu̱ nkubaweera mu mananu nti, kugyenda kwange kuli kwa mugasu kukira b̯utagyenda. Hab̯wakubba kakubba ntagyenda yogwo Ahu̱u̱mu̱u̱lya tali̱i̱za hali nywe. Bei̱tu̱ nyaakagyenda, b̯u̱b̯wo nkwi̱za kumubatumira.
7 Baise turobe a tur ao’owen. Iti i kwa a gewasin isan ayu amamatabir maiye. Ayu men ananan na’at, Baibaisayan boro men nan, baise ayu ananan i boro aniyun nan kwa isa.
8 Kandi yo b̯wali̱i̱za, alirumiriza bantu ba mu nsi ha bintu bikukwatagana na kibii, na bi̱byo bikukwatagana na ku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, na byakucwerwa musangu.
8 I nanan ana maramaim sabuw iti tafaram ana kakafinamaim hima tesisinaf nabotabirih hinan yawas roumutuforen hinab naatu God ana baibabatiyen saise hinaso’ob gewas.
9 Yooyo yogwo alirumiriza bantu ha kibii kya b̯utanzikiririzamwo.
9 sabuw ayu men tebitutumu anayabin i kakafin wanawanan tema’am;
10 Hali bikukwatagana na kukora bintu bi̱ku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, ndi mu kugyenda mwiguru hali Bbaabba, ha mutakusobora kumbona.
10 naatu tenotanot roumutufuren i kakafin terarouw, anayabin ayu anan Tamai biyan, naatu boro men kwana’itu maiye;
11 Hali bikukwatagana na kifubiro, alirumiriza bantu nka kubalibacwera musangu, hab̯wakubba mu̱lemi̱ wa gigi nsi musangu gwamu̱si̱ngi̱ri̱.
11 naatu baibabatiyen i boro nan, anayabin God marasika iti tafaram ana kaifenayan i ibabatiy sawar.
12 “Ndi na bigambu binene bincakabaweera, bei̱tu̱ timusobora kubyetegereza hataati̱.
12 “Ayu auru tur moumurin maiyow boro atao kwatanowar, baise boun kwa isa ana’o boro men naniyan kwanab.
13 Bei̱tu̱ yogwo Mwozo wa mananu b̯wali̱i̱za, alibaha kwetegereza mananu gensei̱. Talibaza kintu kyensei̱ hab̯wamwe yankei, bei̱tu̱ ki̱kyo kyensei̱ kya Ruhanga akwendya mwege kyokyo alibaweera. Kandi ali̱bamanyi̱sya na bilibbaho mu b̯u̱su̱mi̱ b̯wa mu mei̱so.
13 Baise anamaramaim turobe ana Anun Kakafiyin nanan, i Boro turobe ana ef etei nabonawiyi. I boro men taiyuwin ana notamaim na’omih, abistanawat enonowar i akisinamo nao, naatu sawar uf hinamamatar isan boro a tur na’owen.
14 Akwi̱za kumpa ki̱ti̱i̱ni̱sa hab̯wakubba alibaweera bigambu bi̱yeegwi̱ri̱ kuruga hali gya na bi̱bamanyi̱sya.
14 Ayu boro nabora’ara’ahu, anayabin ayu au tur biyau’une bai na kwa a tur eo’owen isan.
15 Bintu bya Bbaabba byensei̱, nagya biicala byange; kyokyo ki̱mpeeri̱ kubaweera nti Mwozo wa Ruhanga kiyaabbanga yeegwi̱ri̱ kuruga hali gya kyokyo yaabamanyi̱syanga.”
15 Sawar etei ayu Tamai biyan tema’am i ayu nowau naatu abistan ayu biyau ema’am boro Anun Kakafiyin nab nan niwa’an kwa isa nirerereb, anayabin iti isan kwa a tur ao’owen.
16 Mwomwo Yesu̱ yaaweera beegeseb̯wa baamwe, “Mu kasu̱mi̱ katali ka hadei, ti̱mu̱kwi̱za kumbonaho. Bei̱tu̱ kandi hei̱nyu̱ma gya kasu̱mi̱ kadooli̱ mu̱kwi̱za kumbona.”
16 “Mar kikimin kwa boro men ayu kwana’itu naatu mar kafai kikimin kwa boro ayu kwana’itu.
17 Bamwei̱ ha beegeseb̯wa baamwe baab̯u̱u̱lyengeeni̱ nibakoba, “Aku̱manyi̱sya ki b̯wakukoba nti, ‘Mu kasu̱mi̱ katali ka hadei ti̱mu̱kwi̱za kumbonaho, kandi hei̱nyu̱ma gya kasu̱mi̱ kadooli̱ mu̱kwi̱za kumbona’? Kandi de aku̱manyi̱sya ki b̯wakukoba, ‘Hab̯wakubba ndi mukugyenda hali Bbaabba’?”
17 Ana bai’ufununayah afa taiyuwih hima hibabatiyih? “Anayabin abistan isan i tur iti na’atube eo, ‘Mar kikimin kwa boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu’ naatu ‘Anayabin ayu anan Tamai biyan?’
18 Baagyendi̱ri̱ mu mei̱so na ku̱b̯u̱u̱lyangana, “Aku̱manyi̱sya ki b̯wakukoba, ‘Mu kasu̱mi̱ katali ka hadei’? Titukwega kintu kyani kyaku̱manyi̱sya.”
18 Naatu i hima hi’o hibabatiyih, Iti anayabin nam abisa isan eo’o, ‘Iti mar kikimin?’ Aki men aso’ob i abistan eo’o.”
19 Yesu̱ b̯u̱yaabakengi̱ri̱ nka ku̱bakwendya ku̱mu̱b̯u̱u̱lya, mwomwo yaabaweera, “Muli mu kweb̯u̱u̱lyangana kintu kyani ki̱nyaamanyi̱si̱i̱rye b̯u̱nyaabaweereeri̱, ‘Mu kasu̱mi̱ katali ka hadei, ti̱mu̱kwi̱za kumbonaho; kandi hei̱nyu̱ma gya kasu̱mi̱ kadooli̱ mu̱kwi̱za kumbona’?
19 Jesu itih so’ob iti isan boro hinibatiy, imih i isah eo, “Ayu iti tur ao isan kwa tayuwiwat kwama kwabibabatiyi anayabin isan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘Mar kikimin ayu boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu.’
20 Mu mananu nkubaweera mu̱kwi̱za kulira kizabiro kinyamaani, bei̱tu̱ bo bantu ba nsi batakunzikiririzamwo bakwi̱za kusemererwa. Mu̱kwi̱za kubba mu kusaalirwa, bei̱tu̱ hei̱nyu̱ma Ruhanga alihindula kusaalirwa kwenyu̱ naakufoora kusemererwa.
20 Ayu anababatun a tur ao’owen, Kwa boro kwanarererey naatu kwanigagamat baise tafaram naben nakawasa. Kwa boro kwaniyababan, baise kwa a yababan boro nabotabir yasisir namatar.
21 Mu̱kali̱ b̯wabba naakudiib̯wa nda gya kubyala, abba na b̯u̱ru̱mi̱ b̯unene hab̯wakubba kei̱re kaamwe ka kubyala kabba kadoori̱. Bei̱tu̱ b̯wamala kubyala abba na kusemererwa kunene hab̯wa yogwo mwana kubyalwa mu nsi; ei̱zu̱ka kwahi b̯u̱ru̱mi̱ b̯uyaali nab̯wo.
21 Babin anatoub ana veya nakabom ebiyababan na’atube anayabin biyababan ana veya i na kabom; baise anamaramaim kek tufuw, i ana biyababan inatbuhuruw anayabin kek tafaramamaim tufuw i ebiyasisir.
22 Nanywe de kwokwo muli; muli mu b̯wi̱re b̯wenyu̱ b̯wa kubba na b̯ujune hataati̱, bei̱tu̱ mulisemererwa hab̯wa kwi̱ra kumbona. Tihaloho muntu yensei̱ alibatoolaho kusemererwa ku̱kwo.
22 Imih kwa auman. Boun i kwa a veya kwaniyababan, baise ayu boro kwa ana’iti maiye naatu kwaniyasisir naatu men karam yait ta kwa a yasisir biyane nabosair.
23 Ha kiro ki̱kyo kya kwi̱ra kwange, timuli na ki̱mu̱li̱mbu̱u̱lya kwetegereza. Mu mananu nkubaweera nti, kintu kyensei̱ kimulisaba Bbaabba mwibara lyange, alikibaha.
23 Nati anamaramaim o men yait ta ayu isou sawaramih inafefeyan. Tur anababatun a tur ao’owen, sawar abistan isan ayu wabu’umaim inabifefeyan, ayu Tamai boro nit.
24 Mwi̱ceeri̱ mutakasabanga kintu kyensei̱ mwibara lyange; bei̱tu̱ hataati̱ mu̱sabenge Ruhanga, mu̱kwi̱za kuheeb̯wa aleke mubbe na kusemererwa kukumala.
24 Marasika na iti boun kwa men yait ta iti na’atube ayu wabu’umaim fefeyanamih. Boun kwanafefeyan, naatu kwa boro kwanab, naatu kwa boro mar etei yasisiramaim kwanama.
25 “Nab̯unyaakabba mbanga nimbaza na mu ngeera, kasu̱mi̱ kali̱yo mu mei̱so b̯u̱ntali̱koresya ngeera, bei̱tu̱ nkwi̱za kubaweeranga bbwa bigambu byensei̱ bikukwatagana na Bbaabba.
25 “Ayu mar etei kawen turamaim ao kwanowar sawar, mar i enan ayu boro men kafa’imo kawen turamaim anao, baise ayu Tamai isan i boro mutufor bebeyanamaim anao kwananowar,
26 Kasu̱mi̱ kakwo b̯ukalidwa, mulisabanga bintu byensei̱ kuraba mwibara lyange. Ti̱nkobi̱ri̱ nti gyagya nkwi̱zanga kubasabira hali Bbaabba.
26 Nati ana veya’amaim kwa boro ayu wabu’umaim kwanafefeyan. Ayu ao i men kwa au kou anabat Tamai anifefeyanimih.
27 Kubba yo Bbaabba yankei abendyambe, hab̯wakubba nanywe mu̱nzendyambe kandi nimwikiriza nti gya nyaaru̱gi̱ri̱ hali yo Ruhanga.
27 Aiyabin, Tamai i taiyuwin kwa isa ebiyabow, anayabin kwa ayu isou kwabiyabow naatu kwabitumatum ayu i God iyafaru ana.
28 Gya nyaaru̱gi̱ri̱ hali Bbaabba kwi̱za haha mu nsi; kandi hataati̱ ndimukugyenda kuruga mu nsi, nzi̱reyo hali yo.”
28 Ayu Tamai iyafaru ana, tafaram wanawanan arun abow aremor, boun ayu tafaram abihamiy naatu anan Tamai biyan.
29 Mwomwo beegeseb̯wa baamwe baamuweera, “Kwokwo! Kasi mwomwo hataati̱ obazi̱ri̱ bintu bbwa nootwetegeresesya otaku̱koresya ngeera!
29 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hi’o, “Bounabo tur bebeyanamaim ku’o’o naatu men kawenamaim ku’o’omih.
30 Hataati̱ twetegeri̱i̱ze nka ku̱weegi̱ri̱ bintu byensei̱, kandi tihalohoona muntu yensei̱ akwi̱ra ku̱b̯u̱u̱lya kubba weegi̱ri̱ na bitukuteekereza. Nahab̯waki̱kyo twi̱ki̱ri̱i̱ze nka ku̱waru̱gi̱ri̱ hali Ruhanga.”
30 Bounabo aki mataito’iwa’an a’i’itin o sawar etei i so’ob, naatu o men yait ta kukokok boro o isa baibat nabow natit. Aki iti’imaim i’obaiyi abitumatum o i Godane ina.”
31 Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Hataati̱ mu̱doori̱ hakunzikiririzamwo?
31 Jesu iyafutih eo, “Kwa bounabo kwabitumatum?”
32 Kasu̱mi̱ kakwi̱za kudwa na hataati̱ kadoori̱, mu̱kwi̱za kwi̱ru̱ka mutarange, b̯uli muntu abbe hab̯wamwe yankei, mu̱nti̱ge nyankei. Bei̱tu̱ mu mananu ndi kwahi nyankei hab̯wakubba Bbaabba ali nagya.
32 “Baise veya i enan, naatu na titaka, anamaramaim kwa boro na’abargiyi taiyuw a bar a merar na’at kwanabihir. Ayu boro kwanihamiyu nakutatabu ana bat. Baise ayu men akisu anayabin Tamai ayu airi ama’am.
33 “Bi̱byo bigambu byensei̱ mbi̱baweereeri̱ aleke mwezegwe nimuli na b̯u̱si̱nge mu mitima myenyu̱ hab̯wange. Mumu mu nsi mu̱kwi̱za kubbanga na b̯ujune, bei̱tu̱ mu̱bbe batatiro mitima hab̯wakubba bi̱byo bintu bi̱bawonawonesya, nyaabi̱si̱ngwi̱ri̱.”
33 “Ayu sawar etei ao kwanowaraka, saise ayu wanawana’umaim kwanama’am kwa karam boro tufuwamaim kwanama. Iti tafaramamaim kwa boro yare wanawanan kwanarun kwani’akir. Baise kwanafair kwanabat! Ayu Tafaram aigegesair.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.