João 15
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI
1 Yesu̱ yaagyendi̱ri̱ mu mei̱so na kuweera beegeseb̯wa baamwe, “Gya ndi nka mu̱zabbi̱bbu̱ gwa biribiri, kandi Ruhanga Bbaabba ali nka mu̱li̱mi̱.
1 “Ayu i ai an anababatun, naatu Tamai i masaw Matuwan.
2 Yogwo yensei̱ atakukora bya Bbaabba bi̱yendya akwi̱za kutemwaho nka ki̱jangi̱ ki̱kyo kya mu̱zabbi̱bbu̱ kitakwana byana. Kandi bantu bakukora bintu bi̱yendya abakoraho nka mu̱li̱mi̱ kwatemeera ki̱jangi̱ aleke ki̱kyo ki̱jangi̱ kyane byana binene bikukiraho.Ki̱jangi̱ kya Mu̱zabbi̱bbu̱|alt="A branch of Vine" src="hk00109c.tif" size="col" loc="Yohaana 15:2-3" copy="Horace Knowles" ref="Yohaana 15:2"
2 Ayu famufamu ro’oro’on men ebiw gewas boro na’afuw nisaroun, naatu ro’oro’on ebiw gewas boro famufamu natobubunei saise ro’o’ro’on moumurihika niw naya.
3 Nywe beegeseb̯wa bange nyaabanabi̱i̱rye kuraba mu bigambu byange bi̱nyaabeegesyengi̱ nimukwata.
3 Kwa i marasika kwaigewasin sawar, anayabin ayu turamaim ao kwanowar sawar.
4 Muhondera bigambu byange bi̱nyaabeegeseerye aleke tubbe mu b̯u̱mwei̱. Nka ki̱jangi̱ kukitasobora kwana byana hab̯wakyo kyankei kitali heikolo lya mu̱zabbi̱bbu̱, kwokwo nanywe muli. Timusobora kukora kintu kyensei̱ kirungi, kutoolaho mu̱hondeeri̱ bigambu byange bi̱nyaabeegeseerye.
4 Wanawana’umaim kwanitubonen kwanama, naatu ayu kwa wanawanamaim anitubonen anama. Famen akisin men karam taiyuwin niw ro’on nayai, baise i boro ai naiwan nituw. Ef ta’imon kwa ayu wanawanau kwanitubonen boro ro’oro’o moumurihika kwanaya.
5 “Gya ndi nka mu̱zabbi̱bbu̱, nywe muli nka bi̱jangi̱ byagwo. Yogwo yensei̱ eicala muli gya, nagya nkeicala muli yo, alyana byana binene. Hab̯wakubba b̯umutanyekwata timuli na kimusobora kukora.
5 “Ayu i ai, naatu kwa i ai famefamen, o yait ayu wanawana’umaim inabituwabon naatu ayu o wanawananamaim anabituwabon, i boro ro’oro’o moumurihika naya; anayabin, o akis men karam boro inasinaf namatar.
6 Kandi yogwo yensei̱ ateicala mu gya, ali wakukasukwa-b̯ukasukwa nka ki̱jangi̱ ki̱temeerwe heikolo. Bi̱jangi̱ nka bi̱byo babisorooza nibabikasuka mu mworo nibihya.
6 O yait ta ayu airit men tanibitubonen na’at, i boun ai famefamen hituw batabat kekerer na’atube, nati boro hina’o’on wairaf wan hinaroura’aten hinikubaren hina’arat.
7 B̯umwakeikirizanga bigambu byange nimukabihondera, kintu kyensei̱ kimwakasabanga Ruhanga akwi̱za kukibahanga.
7 O yait ayu wanawana’umaim inabitubonen naatu ayu au tur o wanawanamaim nabitubonen na’at, o a kok abistan isan kufefefeyan o boro anit.
8 B̯umulikakora ki̱kyo mu̱kwi̱za kubba ni̱mu̱ku̱heesesya Bbaabba ki̱ti̱i̱ni̱sa. Kandi kwokwo yatyo nanywe mulikora bintu binene bya Ruhanga bi̱yendya, aleke bantu bensei̱ beetegereze nka kumuli beegeseb̯wa bange kwo.
8 Kwa ro’oro’o moumurihika kwanaya’ay kwa boro taiyuw kwana’inani, kwa i ayu au bai’ufununayah naatu Tamai ana gewasin boro sabuw kwani’obaiyih.
9 “Nka Bbaabba ku̱yanzendeerye, nagya kwokwo nyaabendeerye. Nahab̯waki̱kyo mwi̱cale nimukora bi̱nyendya aleke mbendyenge.
9 Tamai ebiyabuwu na’atube; kwa abiyabuwi. Au yabowamaim kwanitubonen kwanama.
10 B̯umulikakwata biragiro byange nimukabihondera mu̱kwi̱za kubba nimukukora bi̱nyendya, nagya ndi̱bendya; nka gya ku̱nyaakweti̱ biragiro bya Bbaabba nyaakora bi̱byo bintu bi̱yendya, yaasigala naaku̱nzendya.
10 Kwa ayu ou’obaiyunen tur kwanabobosiyasiyar na’at, boro ayu au yabowamaim kwanitubonen kwanama, boun ayu Tamai ana’obaiyunen tur abosiyasiyar naatu i ana yabowamaim aitubonen ama’am na’atube.
11 Bi̱byo bigambu byensei̱ mbi̱bawereeri̱ aleke mubbe na kusemererwa mu mitima myenyu̱ hamwei̱ nagya. Mu kusemererwa ku̱kwo mu̱kwi̱za kubba na kujaguza mu mitima myenyu̱.
11 “Ayu a tur aowen kwanowar sawar saise au yasisir kwa wanawanamaim nama, naatu kwa mar etei yasisiramaim kwanama.
12 Kiragiro kyange kinkubaweera nkiki kyo: Mwendyengene nka gya ku̱nyaabendeerye.
12 Ayu au obaiyunen tur i iti. Turanah bairi kwaniyabowbonen, ayu kwa abiyabuwi na’atube.
13 Tihaloho muntu yaakabbanga na ngonzi zinene nka zi̱zo, ngonzi ziha muntu ku̱kwera banywani baamwe.
13 Yait ta ana ofonah isah namomorob na’at, nati ebi’obaiy i ana yabow ra’at kwanekwan.
14 Nywe muli banywani bange, kakubba mukora bi̱byo bigambu binkubaragira.
14 Ayu obaiyunen tur abistan sinaf isan ou’uwi, i kwanasisinaf na’at, kwa i ayu au ofonah.
15 Tincakabeeta beiru hab̯wakubba mwiru tiyeega bintu bya mukama waamwe akukora. Nkubeeta banywani bange hab̯wakubba nyaabaweereeri̱ bi̱byo byensei̱ bya Bbaabba bi̱yambwereeri̱.
15 Ayu boro men kafa’imo kwa isa akir anarouw ana’af, anayabin akir orot i men so’ob ana orot ukwarin abistan esisinaf. Nati efanin ayu kwa isa au ofonah arouw ao’o, anayabin ayu Tamai biyanane tur abistanawat anonowar etei’imak a tur aowen kwanowar sawar.
16 Mutakankome; bei̱tu̱ gya nyaabakomi̱ri̱, kandi nyaabakomi̱ri̱ kwana byana bi̱kwi̱za kwicalaho biro byensei̱. Nahab̯waki̱kyo, kintu kyensei̱ kimwakasabanga Bbaabba, nimukakisabira mwibara lyange, akwi̱zanga kukibahanga.
16 Kwa men ayu kwarubinu, ayu kwa arubini naatu atarbaiyuni kwanatit kwanan kwaniw ro’oro moumurihika kwanaya–nati ro’o’ro’on boro men hinamun. Naatu abistan isan ayu wabu’umaim kwafefefeyan Tamai boro nit.
17 Nahab̯waki̱kyo kiragiro kiki kinkubaha kyokyo: Mwendyengene.
17 Iti i ayu ou’obaiyunen tur. Turanah bairi kwaniyabowbonen.
18 “Bantu b̯ubaabanobanga, mwi̱zu̱kenge baabanzi̱ri̱ kunoba gya.
18 “Kwa sabuw hinabifutuwi na’at, kwa kwanaso’ob nati ayu wan ifutuwu’ubo kwa uf ifutuw.
19 Mu̱bbenge mwali nimuli bantu ba nsi gigi gyakabendya nka bantu baagyo. Bei̱tu̱ hab̯wakubba nyaabakomi̱ri̱ nyaabatoola mu nsi, timuli ba nsi, kyokyo nsi gikubanobera.
19 Kwa tafaram nowan kwanama’am na’at, tafaram boro niyabuwi nowan na’atube kwanamatar kwanama, kwa i men iti tafaram nowan, baise kwa tafaramane arubini abotaiti kwatit. Nati isan tafaram kwa ebifutuwi.
20 Mwi̱zu̱ke bigambu bi̱nyaabaweereeri̱, ‘Muheereza takakiranga mukama waamwe.’ Bantu baakabba bampi̱gani̱i̱ze, nanywe de bakwi̱za kubahiganiza. B̯ubaakabba nibakuhondera bigambu byange bi̱nyaabaweereeri̱, bakwi̱za na kuhondera bigambu byenyu̱.
20 Iti tur kwa isa ao’o i a notamaim nama. ‘Orot ana bowayan i men ra’at ana orot ukwarin natabirimih.’ Kwa hinarabi hinabi’a’afiyi na’at, ayu auman hirabu tibi’afiyu. Ayu au bai’obaiyen hinabobosiyasiyar na’at, kwa auman boro hinabosiyasiyari.
21 Bab̯wo bantu bakwi̱za kubahiganiza yatyo hab̯wakubba muli bantu bange, kandi ti̱beegi̱ri̱ yogwo munyakuntuma.
21 Ayu wabu isan, kwa isa boro iti na’atube hinamatar. anayabin i men hiso’ob yait ayu iyunu ana.
22 Kabbengi̱ ntei̱zi̱ri̱ kubaweera, baaku̱bbeeri̱ batali na kibii kibakujunaanwa; bei̱tu̱ hataati̱ tibali na kintu kyakwekwatya hab̯wa bibii byab̯u.
22 Ayu men atan biyah atatit naatu tur gewasin men atao hitanonowar na’at, kakafin isan boro men ubar hitabaimih; baise boun boro men hai kakafin isan hinifufuwenamih.
23 Yogwo yensei̱ annoba, anoba na Bbaabba.
23 Yait ayu ebifutuwu Tamai auman i ebifutuw.
24 Babbenge baali bataweeni̱ byamahanu bi̱nyaakoori̱, baaku̱bbeeri̱ batali na kibii mu mitima myab̯u. Bei̱tu̱ hataati̱, nab̯u̱baweeni̱ b̯uwoneru b̯wensei̱ b̯u̱nkoori̱, b̯wa muntu wondi yensei̱ b̯watakusobora kukora, bannobeeri̱ ki̱mwei̱ hamwei̱ na Bbaabba.
24 Ayu wanawanahimaim asisinaf men yait ta sisinaf na’atube asinafumih, imih i boro men kakafin hitasinaf. Baise boun ina’inan hi’itah, naatu ayu Tamai airi’ika hikwahiri.
25 Kintu kya kutunoba kyabbeeri̱ yatyo hab̯wa ku̱doosereerya Kinyakuhandiikwa mu biragiro byab̯u kikukoba, ‘Bannobeeri̱ b̯usa.’
25 Baise iti mamatar, i abistanawat hai ofafaramaim hi’o hikikirum i na iturobe, Anayabin en ayu hifutuwu.
26 “Bei̱tu̱ yogwo Ahu̱u̱mu̱u̱lya gindibatumira kuruga hali Bbaabba, yooyo yogwo Mwozo wa mananu aruga hali Bbaabba, kandi yogwo yooyo alibaza mananu gakukwatagana nagya.
26 “Ayu boro Baibaisayan aniyafar nan, nati i turobe ana Anun Kakafiyin, i boro Tamai biyanane niyafar nan kwa biya natit, naatu ayu isou boro nao rerereb.
27 Kandi nanywe mulina kumpeera b̯u̱kei̱so, hab̯wakubba mwi̱ceeri̱ hamwei̱ nagya kuruga mu kubanza na kubanza.”
27 naatu kwa auman boro ayu isou kwana’orerereb, anayabin no aneika kwa ayu bairit tama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.