Jonas 2
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA
1 Yona b̯uyaali mu nda gya nsu̱, yaasabi̱ri̱ Mukama Ruhanga waamwe
1 Então, Jonas, do ventre do peixe, orou ao Senhor , seu Deus,
2 nakoba yati,
2 e disse: Na minha angústia, clamei ao e ele me respondeu; do ventre do abismo, gritei, e tu me ouviste a voz.
3 Wanju̱gu̱nyi̱ri̱ hakati̱ weitaka,
3 Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
4 Kandi nyaateekeri̱i̱ze, ‘Mbi̱ngi̱i̱rwe kuruga mu mei̱so gaamu;
4 Então, eu disse: lançado estou de diante dos teus olhos; tornarei, porventura, a ver o teu santo templo?
5 Meezi̱ gaanyeelogoleerye, heehi̱ ku̱nzi̱ta;
5 As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou; e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 Nyaagi̱zi̱i̱ri̱ nyaadwa hansi wa nsau zaa mwitaka,
6 Desci até aos fundamentos dos montes, desci até à terra, cujos ferrolhos se correram sobre mim, para sempre; contudo, fizeste subir da sepultura a minha vida, ó
7 Bunyaali nindi heehi̱ kukaba,
7 Quando, dentro de mim, desfalecia a minha alma, eu me lembrei do e subiu a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 Babwo bahaamiira ku̱ramya bi̱si̱sani̱ bitali na mugasu,
8 Os que se entregam à idolatria vã abandonam aquele que lhes é misericordioso.
9 Bei̱tu̱ gya, nkwi̱za kukuhongera kyonzira
9 Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que votei pagarei. Ao
10 Mwomwo Mukama yaaragi̱ra nsu̱, gyatunaka Yona ku mutanda.
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.