Hebreus 8
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NAA
1 Ki̱handu̱ mu bi̱byo bitukukoba kyokyo kiki: Tuli na mu̱laami̱ mu̱handu̱, munyakwicaara mu kiikaru kya ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene hoi̱ kulema na Ruhanga mwiguru.
1 Ora, o essencial das coisas que estamos dizendo é que temos tal sumo sacerdote, que se assentou à direita do trono da Majestade nos céus,
2 Yogwo mu̱laami̱ aheereza mu kiikaru ki̱tongoleerwe ku̱rami̱i̱ryamwo Ruhanga, ki̱kyo ki̱taateebeerweho bantu nka heema gya ku̱rami̱i̱ryamwo Ruhanga gya Mu̱sa gi̱yaabi̱mbi̱ri̱, bei̱tu̱ ki̱kyo kya Ruhanga yo yankeenya ki̱yaateeri̱ho mwiguru.
2 como ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 B̯uli mu̱laami̱ mu̱handu̱ yensei̱, ateeb̯waho kukora mulimo gwa kuhonga byonzira. Nahab̯waki̱kyo, mu̱laami̱ wa Ruhanga weetu̱ yogwo, yaali naakusemeera kubba na kintu kya kuhonga.
3 Pois todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso, era necessário que também esse sumo sacerdote tivesse o que oferecer.
4 Abbenge naali mu nsi, yaaku̱bbeeri̱ kwahi mu̱laami̱ kadi kadooli̱; hab̯wakubba, haloho balaami̱ ba Ruhanga bandi bakuhonga bihongwa, nka biragiro kubiragira.
4 Se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, visto existirem aqueles que oferecem os dons segundo a lei.
5 Mu bi̱byo byensei̱ bibakora, bahondera kyakuwoneraho kandi ki̱si̱sani̱, kya bi̱byo bikorwa mu kiikaru ki̱tongoleerwe kya mwiguru. Kyokyo Ruhanga yaahab̯u̱li̱i̱ri̱ Mu̱sa, Mu̱sa b̯uyaali naali heehi̱ ku̱bi̱mba heema gya ku̱rami̱i̱ryamwo Ruhanga. Ruhanga yaamu̱hab̯wi̱ri̱ naakoba: “Taho mutima kukora bintu byensei̱, noohondera kyakuwoneraho ki̱nyaakwolokeerye ha lusahu.”
5 Estes ministram em figura e sombra das coisas celestiais, assim como Moisés foi divinamente instruído, quando estava para construir o tabernáculo. Pois Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que foi mostrado a você no monte.”
6 Kili kya mananu kukoba nti, Ku̱ri̱si̱to yaaheeb̯eerwe b̯uheereza b̯ukukira b̯wa balaami̱ ba kadei ki̱ti̱i̱ni̱sa; nka kiragaanu ki̱yaateeri̱ho kiteeraniza Ruhanga na bantu, nka kukikira mu b̯urungi, hab̯wakubba kyasi̱gi̱ki̱i̱ri̱ ha miragu mikukiraho mu b̯urungi.
6 Mas agora Jesus obteve um ministério tanto mais excelente, quanto é também Mediador de superior aliança instituída com base em superiores promessas.
7 Kubba, ndagaanu gya kubanza b̯u̱gyaku̱bbeeri̱ gitalinamwo nsobi̱, kyakwetaagi̱si̱i̱rye kwahi kukora ndagaanu gyakabiri.
7 Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda aliança.
8 Bei̱tu̱ Ruhanga yaaweeni̱ bantu baamwe nka ku̱baasobeerye, yaakoba:
8 E, de fato, repreendendo-os, diz: “Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá,
9 Ndagaanu gitakwisana na gi̱di̱,
9 não segundo a aliança que fiz com os seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois eles não continuaram na minha aliança, e eu não dei atenção a eles, diz o Senhor.
10 Kandi de, Mukama yaakobi̱ri̱ nti:
10 Porque esta é a aliança que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: Imprimirei as minhas leis na mente deles e as inscreverei sobre o seu coração; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 Tihalibbaho muntu alyegesya banywani baamwe,
11 E não ensinará jamais cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça o Senhor’; porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior deles.
12 Kubba ndibaganyira bibii byab̯u
12 Pois, para com as suas iniquidades, usarei de misericórdia e dos seus pecados jamais me lembrarei.”
13 Ruhanga b̯wabazi̱ri̱ ha ndagaanu gihyaka, b̯u̱b̯wo adi̱bi̱i̱rye gi̱di̱ gikadei. Kandi kintu kyenseenya b̯ukidiba nikikahanda, kibba ki̱si̱geeri̱ kumalikaho.
13 Quando ele diz “nova aliança”, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.