Hebreus 6
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI
1 Nahab̯waki̱kyo, tu̱lekere hahwo kwegesya nzegesya zi̱zo zikukwatagana na Ku̱ri̱si̱to, za bantu baku̱tandi̱ka-b̯u̱tandi̱ki̱ kwegeseb̯wa. Bei̱tu̱ tu̱gyende ha nzegesya za bantu bahangi̱i̱ru̱. Tu̱tei̱ra mu bintu bya kubaza ha mu̱si̱nge gwa kwezi̱ramwo bikorwa bibiibi bi̱doosya bantu ha ku̱kwa mu myozo myab̯u, na ha bintu bikukwatagana na kwikiririza mu Ruhanga.
1 Isan imih Keriso isan keh gidigidihibe hibi’obaiyit i tanihamiy aunat tanan orot gagamih hai bai’obaiyen hini’obaiyit. It men iban tana’in tabir maiye bowabow kakafih hai bai’obaiyen, God baitutumin,
2 Tu̱tei̱ra nahakwegesya bantu mirwa mya kubatizib̯wa, mya kuteeb̯waho mikono, mya kuhimbooka kwa baku̱u̱, na mya kusalirwa musangu gwa biro na biro.
2 bapataito, uma yara’aten, morobone misir maiye, naatu wanatowan ana baibatiyen isah iban tanama moron tanan maiye’emih.
3 Tu̱kwi̱za kudwa ha kwegesya nzegesya za bantu bahangi̱i̱ru̱, Ruhanga b̯walibba aki̱si̱i̱mi̱ri̱.
3 Isan imih aunat tanan! Naatu sawar iti boro tanasinaf, God nakok baibasit nabitit na’at.
4 — ausente —
4 Sabuw iyab baitumatum hikwahir tema’am boro mi’itube tanibaisih dogor baikitabir hinab maiye? Anayabin nati sabuw marasika God ana marakaw hi’itin, mar ana siwar wanawanah run bow, naatu Anun Kakafiyin auman hibai,
5 — ausente —
5 hai bowabowamaim hiso’ob God ana tur i gewasin, naatu mar enan ana fair hiso’ob.
6 — ausente —
6 Baise hai baitumatum hikwahir! Imih bow matabir maiye dogoroh baikitabirin isan i fokar. Anayabin nati sabuw i God Natun onaf afe’en hi’onaf maiye naatu bebeyanamaim biya’ohow tibitin.
7 Tu̱kyegi̱ri̱ nti beikiriza ba Yesu̱ bakora bintu bikusemeza Ruhanga, babba na mu̱gi̱sa nkeitehe lya ndagali̱ gi̱gwi̱ri̱mwo mirundi minene, aleke li̱mereerye bali̱mi̱ bimera birungi.
7 Gagub matan fufur eyar me etututub ana veya, ub i gewasih tikuboubunih teyey, naatu orot yait ekakaifen boro God ana baigegewasin nab.
8 Bei̱tu̱ bab̯wo bakora bintu bitakumusemeza, tibabba na mugasu, Ruhanga akwi̱za kubafubira; bali nkeitehe li̱ku̱merya mahwa, nilibba litakyali na mugasu, li̱si̱gali̱i̱rye kukyenwa. Mmaliira gyalyo, kwokwo kwokya kisaka kyalyo.
8 Baise kokor naatu ihitutu nati’imaim namamare na’at, sawar etei boro hina’af. Nati ana’itin i God eoraraf, imih ana yomaninamaim boro wairaf wan hinaya hina’afusar.
9 Nab̯utwabba nitukubaza yati, nywe bei̱ra beetu̱ ba ku mutima, tukubeesiga. Tu̱kyegi̱ri̱ nti, nka kumuli mu muhanda gurungi gwa kujunwa.
9 Taitu au yabow, tur iti ao i men kwa auman akabari ao’omih, anayabin aki abitumatum, kwa i ayawas kwabaika, naatu boun nati yawasamaim ebobonawiyi.
10 Ruhanga eicala mwinganiza; takwi̱za kwebeera mulimo gu̱mwakoori̱ rundi ngonzi zi̱mu̱mwolokya, nimukuheereza beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to.
10 Anayabin God i foun ana orot, abisa isan kwasisinaf, o yabow kwaitin ana sabuw kwabibaisih, naatu boro’ika kwama ana sabuw kwabibaisih isan boro men ninat buhuruwimih.
11 Tu̱kwendya b̯uli omwei̱ muli nywe, ei̱calyeho kwekamba kwe, ku̱doosya ha kumaliira, aleke birungi bi̱mu̱ku̱ni̱hi̱ra nimuli na kugumisiriza, mubitunge kwo.
11 Naatu aki ai kok gagamin i kwa ta’ita’imon etei kwana’abar totofar turobe’emaim kwanabow kwanan yomanin kwanatit. Saise sawar abisa isan nuhifot kwama kwabowabow boro niturobe.
12 Tu̱kwendya kwahi mubbe bagarei. Bei̱tu̱ mu̱bbe nka bab̯wo bantu beikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, nibabba na kugumisiriza, nibatunga bi̱byo bya Ruhanga bi̱yaabaragani̱si̱i̱rye.
12 Aki men akokok kwananokow, baise a kokok baitumatumayah naatu yateh nuban hibatkikin hin abisa God eo’omatanih hibaib i kwani’u’urih.
13 Ruhanga b̯u̱yeeragani̱si̱i̱rye hali I̱bbu̱rahi̱mu̱, yaali atali na wondi yensei̱ aku̱mu̱ki̱rya b̯u̱sobozi̱; yaarahi̱i̱ri̱ naakoresya ibara lyamwe yo yankei.
13 God Abraham eo’omatan ana veya, men yait ta wabinamaim eo baifaro’omih, baise i taiyuwin isan ana omatanen yai eobaifaro, anayabin bi yait ta gagamin ma’am boro isan tao baifaro.
14 Yaarahi̱i̱ri̱ naakoba yati: “Nkweraga hali we nti, nkwi̱za kukuha mu̱gi̱sa, ninkuha na beizukulu banene.”
14 God Abraham isan eo, “Ayu ao’omatani baigegewasin boro anit naatu warar gagamin na’in boro anit.”
15 I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaagu̱mi̱si̱ri̱i̱ze; hab̯wa kugumisiriza, yaatunga bi̱byo bya Ruhanga biyaali amu̱ragani̱si̱i̱rye.
15 Abraham yatenub ma kakaif ufunamaim, God abisa Abraham eo’omatan itin.
16 Bantu b̯ubabba nibakurahira, bakoresya ibara lya muntu akubakira b̯u̱sobozi̱, kirahiro nikibba b̯u̱kei̱so nti, bibakubaza bili bya mananu, ki̱kyo nikimalaho mpaka zaab̯u zensei̱.
16 Sabuw baifaro’omih boro orot ta gagamin wabinamaim hinao baifaro, saise abisa hio boro hinasinaf.
17 Na Ruhanga b̯u̱yendeerye ku̱nanu̱ki̱si̱i̱rya ki̱mwei̱ banyakubba nibakugyenda kutunga muragu gwamwe, nka kwatakugyenda kuhindula ntegeka gyamwe, yeeteereeri̱ho kirahiro.
17 God abisa baitit isan eo’omatanit, boro men nihamiy, abisa sinafumih eo boro nasinaf. Anayabin bebeyanamaim eo baifaro ana omatanen yai.
18 Ruhanga yaakoori̱ yatyo hab̯wakubba bibi bintu bibiri bihinduka kwahi; kubba Ruhanga tasobora kubaza b̯u̱gobya. Nahab̯waki̱kyo twe banyakwi̱ru̱ki̱ra hali yo, tubbe batatiro twicale na ku̱ni̱hi̱ra ku̱twaheebeerwe.
18 Imih sawar rou’ab tana’itah, o baifaro naatu omatanen, iti sawar rou’ab boro men nabotabir God baifuwenayan namataramih. En. Imih it iyab wanawananamaim tarun tarafafar gewasin tabaib boro koufair tanab, naatu abisa natamaim hiyai inu’in isan boro tanabukikin nuhit nafot tanama.
19 Ku̱ni̱hi̱ra ku̱kwo kutuli nakwo, kutuha kubba basi̱gi̱ku̱ kandi batatiro nka nnanga gya b̯wati̱ ku̱gi̱ha b̯wati̱ kubba b̯u̱si̱gi̱ku̱. Gi̱gyo nnanga gitukubazaho, yooyo Yesu̱, munyakugyenda i̱nyu̱ma gya lu̱ti̱mbe lwa kiikaru ki̱tongoleerwe ku̱rami̱i̱ryamwo Ruhanga mwiguru.
19 Imih it ata nuhifot imaim tanabukikin ata yawas isan ni’aumor tanama. Naatu Jesu mar ana Tafaror Bar wanawanan kakafiyin anababatun ana faifuw rura’ah rur isan nuhit nafot tanama.
20 Yesu̱ yaagyendi̱ri̱yo, atwehembeeri̱, kandi yeingira mu ki̱kyo kiikaru hab̯wetu̱. Afooki̱ri̱ mu̱laami̱ mu̱handu̱ wa biro na biro, wa kika kya Meleki̱zedeki̱.
20 Anayabin it baibasit isan Keriso aunat i’iyon in maramaim run God nanamaim Firis Gagamin matar wanatowan ebatabat, Melkisedek firis ma’am na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.