Hebreus 5
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARIB
1 Mu̱laami̱ mu̱handu̱ yensei̱, akomwa kuruga mu bantu ba b̯ulikiro. Ateeb̯waho kukoora Ruhanga mwibara lya bantu, naahonga byonzira hab̯wa bibii bya bantu bi̱bakoori̱.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Abba muntu akusobora kukwata mpula bab̯wo bantu bakora nsobi̱ mu b̯uteega, hab̯wakubba nayo yankei, abba na b̯uceke b̯wa ku̱sobya nka bo.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Nahab̯waki̱kyo, akuteekwa kuhonganga bihongwa, hatali hab̯wa bibii bya bantu bandi basa, bei̱tu̱ de, nahab̯wa bibii byamwe yo yankei.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Muntu kubba mu̱handu̱ wa balaami̱ kili ki̱ti̱i̱ni̱sa kya muntu ateeha yankei; Ruhanga yooyo amweta nka ku̱yeeti̱ri̱ Alooni̱.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Na Ku̱ri̱si̱to de, atakeehe ki̱ti̱i̱ni̱sa kya kwekoma yankei kubba mu̱laami̱ mu̱handu̱. Bei̱tu̱ Ruhanga yooyo munyakumuweera:
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Na handi mu Binyakuhandiikwa Ruhanga aweera Ku̱ri̱si̱to yati:
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Yesu̱ b̯uyaalingi haha mu nsi, yaasabi̱ri̱ na mutima gwamwe gwensei̱, naakukunga kandi naakulira mali̱ga. Yaaku̱ngi̱ri̱, yaaliriira Ruhanga, munyakubba naakusobora kumujuna atakwa. Ruhanga yeegwi̱ri̱ kusaba kwamwe, kubba Yesu̱ yaali mu̱b̯u̱ndaaru̱ mu mei̱so ga Ruhanga.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Yesu̱ nab̯uyaabba yaalingi Mwana wa Ruhanga, yaali yeegi̱ri̱ kintu kya kub̯undaara kuraba mu kuwonawona ku̱yaawonaweeni̱.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Yesu̱ b̯u̱yaadoori̱ ha lu̱lwo lulengu luyaali naakusemeera kubbaho, yaafooki̱ri̱ yogwo aleetera bantu bahondera biragiro byamwe, kujunwa kwa biro na biro.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Kandi de, Ruhanga yaamu̱rangi̱ri̱i̱ri̱ kubba mu̱laami̱ mu̱handu̱ wa mu kika kya Meleki̱zedeki̱.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Tuli na bintu binene, bya kubaza hali mu̱handu̱ wa balaami̱ yogwo. Bei̱tu̱ kandi, kitatiro kubibasoboora; hab̯wakubba kwetegereza kwenyu̱ ku̱dooli̱.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Nab̯umwabba hataati̱ nimukusemeera kubba beegesa ba bantu, ki̱cakeetaagi̱sya muntu wondi, ei̱ze abeegesyemwo b̯uhyaka, masomo ga kubanza, ga kigambu kya Ruhanga. Wone! Mu bintu bya Ruhanga, muli nka baana bakwetaagi̱sya matei, batakadoori̱ kudya bidyo bitatiro!
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Yogwo yensei̱ acakeega bintu bya kutandikiraho, bikukwatagana na Ruhanga, ali nka mwana acakanywa matei, yo yeetegereza kwahi nzegesya gikukwatagana na kubba naaku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Bei̱tu̱ bigambu bya Ruhanga bya munda hoi̱ bibba bya bab̯wo bahandi̱ri̱ mu myozo myab̯u, nka bidyo bitatiro, kubibba bya bantu bahangi̱i̱ru̱, bab̯wo babba bei̱ceeri̱ nibatendekwanga kwahu̱kani̱a bintu birungi na bibiibi.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.