Gênesis 25

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaatu̱ngi̱ri̱ mu̱kali̱ wondi gibakweta Ketura.
1 Então Abraão tomou novamente uma mulher, e o seu nome era Quetura.
2 Yaamubyalira baana, gaga googo mabara gaab̯u: Zimurani, Yokosani̱, Medyani̱, Mi̱dyani̱, I̱si̱baki̱, na Su̱u̱ha.
2 E ela lhe gerou Zinrã, e Jocsã, e Medã, e Midiã, e Jisbaque, e Suá.
3 Yokosani̱ yaabyeri̱ Sebba na Dedani̱. Kandi batabani̱ ba Dedani̱, mabara gaab̯u googo gaga: Asu̱ru̱ma, Lehu̱mi̱na.
3 E Jocsã gerou Seba e Dedã; e os filhos de Dedã foram Assurim, e Letusim, e Leumim.
4 Batabani̱ ba Mi̱dyani̱, mabara gaab̯u googo gaga: Efa, Eferi̱, Hanoki̱, Abi̱da na Eri̱da. Bab̯wo bensei̱ baali beizukulu ba Ketura.
4 E os filhos de Midiã foram Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda. Todos estes foram filhos de Quetura.
5 I̱bbu̱rahi̱mu̱ byensei̱ biyaali nabyo yaabi̱heeri̱ I̱saka.
5 E Abraão deu tudo o que ele tinha para Isaque.
6 Bei̱tu̱ baana ba bakali̱ bandi yaabaheeri̱ bisembu, bei̱tu̱ b̯uyaali atakakwi̱ri̱ yaababi̱ngi̱ri̱ yaabahu̱kani̱a na mu̱tabani̱ waamwe I̱saka baagyenda mu b̯uhulukalyoba hadeiho na mu̱tabani̱ I̱saka.
6 Mas aos filhos das concubinas, que Abraão tinha, Abraão deu presentes, e ainda em vida os enviou para longe de seu filho Isaque, ao leste, para a terra oriental.
7 I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaakwi̱ri̱ adooseerye myaka ki̱ku̱mi̱ na nsanju na mitaanu mya b̯u̱handu̱,
7 E estes são os dias dos anos da vida de Abraão, que ele viveu, cento e setenta e cinco anos.
8 yaakwi̱ri̱ agu̱lu̱u̱si̱ri̱, kandi ahandi̱ri̱ hoi̱, yaahondera babbaawe.
8 Então Abraão entregou o espírito, e morreu em boa velhice, um homem velho, e cheio de anos. E foi reunido ao seu povo.
9 Batabani̱ baamwe, I̱saka nʼI̱si̱mai̱ri̱, baamu̱zi̱ki̱ri̱ mu b̯wingira b̯wa Makipera mu kibanja kyʼEfu̱rooni̱ mu̱tabani̱ wa Zohara Mu̱hi̱i̱ti̱ kinyakubba mu b̯uhulukalyoba b̯wa Mamu̱le.
9 E seus filhos, Isaque e Ismael, o sepultaram na caverna de Macpela, no campo de Efrom, filho de Zoar, o heteu, que está diante de Manre;
10 Kibanja ki̱kyo I̱bbu̱rahi̱mu̱ ki̱yaagu̱u̱ri̱ hali Abahi̱i̱ti̱, yo na mu̱kali̱ waamwe Saara hooho baabazi̱ki̱ri̱.
10 no campo que Abraão comprou dos filhos de Hete, ali foi Abraão sepultado, e Sara, sua esposa.
11 I̱bbu̱rahi̱mu̱ b̯u̱yaamaari̱ ku̱kwa, Ruhanga yaaheeri̱ mu̱gi̱sa I̱saka mu̱tabani̱ waamwe. I̱saka yei̱calengi̱ heehi̱ na Bbeeri̱-lahayi̱-rohi̱.
11 E aconteceu que, depois da morte de Abraão, Deus abençoou seu filho Isaque, e Isaque habitou junto ao poço Beer-Laai-Rói.
12 Gaga googo mabara ga beizukulu bʼI̱si̱mai̱ri̱, mu̱tabani̱ wʼI̱bbu̱rahi̱mu̱ gi̱yaabyeri̱ hali Hagara Mu̱nyami̱si̱ri̱, muzaana wa mu̱kali̱ waamwe Saara.
12 Agora, estas são as gerações de Ismael, filho de Abraão, que Agar, a egípcia, serva de Sara, gerou para Abraão,
13 Mabara gagwo gahonderegeeni̱ nka kubyalwa kwab̯u kukuli: Nebayoosi̱, yooyo mu̱zegei̱zo, hahonderaho Kedali̱, Adi̱beeri̱, Mi̱bi̱samu̱.
13 e estes são os nomes dos filhos de Ismael, pelos seus nomes, de acordo com suas gerações: O primogênito de Ismael era Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
14 Mi̱i̱si̱ma, Du̱ma, Masa,
14 e Misma, e Dumá, e Massá,
15 Hadadi̱, Tema, Yetu̱li̱, Nafi̱si̱, na Kedema.
15 e Hadade, e Tema, e Jetur, e Nafis, e Quedemá.
16 Bab̯wo boobo beizukulu bʼI̱si̱mai̱ri̱, kandi gagwo googo mabara gaabaaheeri̱ kika kyab̯u na kicweka ha baabambi̱ri̱ heema zaab̯u, ku̱si̱gi̱ki̱ra ku balemi̱ ba nganda za beebemberi̱ baab̯u i̱ku̱mi̱ na babiri.
16 Estes são os filhos de Ismael, e estes são os seus nomes, pelas suas aldeias, e pelos seus castelos; doze príncipes de acordo com as suas nações.
17 I̱si̱mai̱ri̱ yaakwi̱ri̱ adooseerye myaka ki̱ku̱mi̱ na maku̱mi̱ gasatu na musanju mya b̯u̱handu̱, yaakwa yaahondera babbaawe.
17 E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos, e ele entregou o espírito e morreu, e foi reunido ao seu povo.
18 Batabani̱ baamwe bei̱ceeri̱ kuruga Havi̱la ku̱doosya Su̱u̱ru̱ gi̱li̱ngi̱ri̱i̱ri̱ Mi̱si̱ri̱, b̯u̱ki̱i̱zi̱ b̯wʼAsi̱ri̱ya, yei̱ceeri̱ mu b̯uhulukalyoba, ahereeri̱ banyaruganda baamwe.
18 E eles habitaram desde Havilá até Sur, que está em frente ao Egito, quando se vai para a Assíria. E ele morreu na presença de todos os seus irmãos.
19 Gaga googo mabara ga beizukulu bʼI̱saka, mu̱tabani̱ wʼI̱bbu̱rahi̱mu̱.
19 E estas são as gerações de Isaque, filho de Abraão; Abraão gerou Isaque.
20 I̱saka yaali adooseerye myaka maku̱mi̱ ganei mya b̯u̱handu̱, hayaatu̱ngi̱i̱ri̱ Rebbeeka, muhara wa Bbeesweri̱ Mu̱raami̱i̱ni̱, wa mu rub̯uga lwa Padanaramu. Rebbeeka yogwo yaali nyaakaab̯u Labbani̱ Mu̱raami̱i̱ni̱.
20 E Isaque era da idade de quarenta anos quando ele tomou como esposa Rebeca, filha de Betuel, o sírio de Padã-Arã, irmã de Labão, o sírio.
21 I̱saka yaasabira mu̱kali̱ waamwe hali Mukama hab̯wakubba Rebbeeka yaali naali ngumba, kandi Mukama yaaheeri̱ I̱saka ki̱yaasabi̱ri̱, Rebbeeka yeemeta.
21 E Isaque intercedeu ao SENHOR pela sua esposa, porque ela era estéril. E o SENHOR ouviu a intercessão dele, e Rebeca, sua esposa, concebeu.
22 Baana baalwani̱i̱ri̱ mu nda. Rebbeeka yaakoba yati, “Hab̯waki kiki ki̱mbeeri̱ho?” Nahab̯waki̱kyo yaab̯u̱u̱li̱i̱rye Mukama.
22 E os filhos lutavam dentro dela, e ela disse: Se é assim, por que sou eu assim? E ela foi consultar ao SENHOR.
23 Mukama yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba yati, “Baana babiri bali mu nda gyamu balifooka mahanga gabiri ga bantu besoroori̱. Ihanga li̱mwei̱ lilibba linyamaani kukira li̱i̱ra. Mwana mu̱handu̱ aliheereza muto.”
23 E o SENHOR lhe disse: Duas nações estão no teu ventre, e dois tipos de povos se dividirão das tuas entranhas; e um povo será mais forte do que o outro povo, e o mais velho servirá ao mais novo.
24 Kasu̱mi̱ kaamwe ka kubyala b̯u̱kaadoori̱, yaabyeri̱ barongo,
24 E cumprindo os seus dias para dar à luz, eis que havia gêmeos em seu ventre.
25 Mwana munyakubanza kubyalwa yaali mwengu̱. Kandi byozo bi̱mu̱bbu̱mbi̱ri̱ mubiri gwensei̱, baamweta Esau̱.
25 E o primeiro saiu ruivo, todo ele peludo como uma veste de pelo, e chamaram o seu nome Esaú.
26 B̯ulohob̯uloho mwi̱ra waamwe yaahuluka, yei̱zi̱ri̱ akweti̱ kigulu kyʼEsau̱ ku nkolokoojo, baamweta Yakobbo. I̱saka yaali adooseerye myaka nkaaga mya b̯u̱handu̱, mu̱kali̱ waamwe kubyala baana bab̯wo.
26 E depois dele veio seu irmão, e sua mão segurou no calcanhar de Esaú, e seu nome foi chamado Jacó. E Isaque era da idade de sessenta anos quando ela os gerou.
27 Basigazi b̯u̱baahandi̱ri̱, Esau̱ yaabba mu̱hi̱i̱gi̱ nyakabara, mudulu munyakwendyanga irungu nka ki̱mwei̱, bei̱tu̱ Yakobbo yaali mu̱cu̱leeru̱, yei̱calengi̱ mu heema.
27 E os meninos cresceram; e Esaú era um caçador habilidoso, um homem do campo. E Jacó era um homem simples, habitando em tendas.
28 I̱saka yendyengi̱ Esau̱, hab̯wa ku̱mu̱hi̱i̱gi̱ra nyama gya bisolo naadya, bei̱tu̱ Rebbeeka yo yendyengi̱ Yakobbo.
28 E Isaque amou Esaú, porque ele comia da sua caça; mas Rebeca amou Jacó.
29 Kiro ki̱mwei̱, Yakobbo b̯uyaali naaku̱ti̱mba mu̱gu̱u̱de, Esau̱ yaaru̱gi̱ri̱ mwirungu ku̱hi̱i̱ga nzala nigikumudya hoi̱.
29 E Jacó cozeu um ensopado; e Esaú veio do campo, e ele estava desfalecendo.
30 Yaasabi̱ri̱ Yakobbo naaakoba yati, “Mpahoona mu̱gu̱u̱de gu̱gwo gwengu̱ ndyeho, nzala gi̱kwendya ku̱nzi̱ta!” (Kyokyo baamweti̱ri̱ Edomu̱.)
30 E Esaú disse a Jacó: Dá-me de comer, rogo-te, desse ensopado vermelho, pois eu estou desfalecendo. Por isso, seu nome foi chamado Edom.
31 Yakobbo yei̱ri̱ri̱mwo naakoba yati, “Tu̱hi̱ngi̱sye, obanze ompe mugab̯u gwamu gwa b̯ugwete nka mu̱zegei̱zo.”
31 E Jacó disse: Vende-me neste dia a tua primogenitura.
32 Esau̱ yaakoba yati, “Ndi heehi̱ ku̱kwa, b̯ugwete b̯wange b̯ukungasira kyani?”
32 E Esaú disse: Eis que eu estou a ponto de morrer, de que me serve essa primogenitura?
33 Yakobbo yaamuweera naakoba yati, “Ndahiira.” Esau̱ yaarahiira Yakobbo, yaamu̱tu̱ndi̱sya b̯ugwete b̯wamwe.
33 E Jacó disse: Jura-me neste dia. E ele lhe jurou, e vendeu sua primogenitura a Jacó.
34 Hei̱nyu̱ma, Yakobbo yaaha Esau̱ mugaati na mu̱gu̱u̱de gwa bi̱hi̱mba. Esau̱ yaadya kandi yaanywa, yaabyoki̱ri̱ yeegyendera. Kwokwo yati Esau̱ yaagayi̱ri̱ b̯ugwete b̯wamwe.
34 Então Jacó deu a Esaú pão e ensopado de lentilhas. E ele comeu e bebeu, e se levantou, e foi pelo seu caminho. Assim Esaú desprezou sua primogenitura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.