Filipenses 3

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kikusembayo, beikiriza bei̱ra bange, mu̱semererwe hab̯wakubba Mukama weetu̱ ali nanywe! Nkwegwa ntajwahi̱ri̱ kubaweera bintu byobyo bi̱mwei̱ bi̱nyaabaweereeri̱ho mu kasu̱mi̱ kei̱nyu̱ma, hab̯wakubba bi̱byo bintu bili na kibikubagasira.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Mweri̱nde bantu banyangesu zibiibi, bab̯wo banyangesu zikwisana za mbwene, mu̱beeri̱nde bab̯wo bakubahambiriza musalwe.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Twetwe bantu banyakusalwa mibiri kwo, hatali bab̯wo bakubasala; hab̯wakubba twetwe bali na Mwozo wa Ruhanga atuha ku̱ramya Ruhanga. Twetwe bab̯wo beesigira ki̱mwei̱ Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga kandi bab̯wo bateesiga bikorwa bya mubiri,
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 kadi nagya nyankei, nab̯unyakabba nyaali ninkusobora kubba ninyeesiga bikorwa bya mubiri kubba nibingasira.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Nyaasali̱i̱rwe hei̱nyu̱ma gya biro munaanei maari̱ kubyalwa, mmba Mu̱nyei̱saleeri̱ wa mu lula lwa Bbenyami̱i̱ni̱, mmba Muhebburaniya munyakubyalwa Bahebburaniya. Ha bikukwatagana na kuhondera biragiro bya Mu̱sa, nyaali Mufalisaayo;
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 ha bikukwatagana na kwekamba kukora bya Ruhanga bi̱yendya, nyaahi̱i̱gani̱i̱ze hoi̱ kitebe kya beikiriza ba Yesu̱ ninkuteekereza nkukoora Ruhanga; ha bikukwatagana na kuhondera biragiro bya Mu̱sa, tindi na kiragiro kyensei̱ ki̱nyaabi̱nyi̱ri̱.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Bei̱tu̱ byo bi̱byo byensei̱ bi̱nyaakatwalengi̱ kubba nibili bya mugasu hali gya, mbiwona nka bitalimwo kuruga b̯u̱nyeetegeri̱i̱ze Ku̱ri̱si̱to.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Mu mananu, bi̱byo bintu byensei̱ mbiwona nka bitalimwo b̯u̱mbi̱lengesani̱a na ki̱kyo kya mugasu hoi̱ ki̱nyaatu̱ngi̱ri̱ kya kwega Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, Mukama wange. Nyeeferei̱ze bintu byensei̱ hab̯wamwe; nyaabitwala kubba nka bisasiro aleke mmwetegereze
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 kandi mmbe muli yo. Nkwendya kwahi kubba ninkubalwa aku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga hab̯wa kuhondera biragiro bya Mu̱sa, bei̱tu̱ nkwendya kubba ninkubalwa aku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga ku̱si̱gi̱ki̱ra hali Ku̱ri̱si̱to gi̱nyei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo, ku̱kwo kwokwo ku̱si̱i̱mwa kubalwa kubba kwa Ruhanga hab̯wa kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Ki̱nkwendya hoi̱ kwokwo kwetegereza Ku̱ri̱si̱to, na kwetegereza gagwo maani ganyakumuhimboola kuruga mu baku̱u̱, na kuwonawona nka yo ku̱yaawonaweeni̱, na ku̱kwa nka yo ku̱yaakwi̱ri̱,
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 aleke mu mu̱li̱ngo gwensei̱, nagya de nsobore kuhimbooka kuruga mu baku̱u̱.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Nkukoba kwahi nti bi̱byo bintu byensei̱ mmaari̱ kadei kubitunga, kandi nti mmaari̱ kadei kubba ki̱kyo kya Ruhanga kyakwendya mmbe, bei̱tu̱ nyeekamba kugyenda mu mei̱so aleke ntunge kisembu kya b̯womi b̯wa mwiguru hab̯wakubba ki̱kyo kyokyo Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, ki̱yantegekeeri̱ b̯u̱yankomi̱ri̱ kubba mwikiriza waamwe.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Beikiriza bei̱ra bange, gya hab̯wange tinkuteekereza nti mmaari̱ kudwa ha kutunga ki̱kyo kisembu. Bei̱tu̱ kintu ki̱mwei̱ ki̱nteeri̱ho mutima gwange kyokyo: kwebeera byei̱nyu̱ma nakwekamba kugyenda mu mei̱so.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Ndi mu kwekamba kugyenda mu mei̱so aleke ndwe ha kutunga ki̱kyo kisembu kya Ruhanga ki̱yanzeteeri̱ kuraba mu Yesu̱, Mutongoole waamwe.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Kale nu, twe twensei̱ bahandi̱ri̱ mu kigambu kya Ku̱ri̱si̱to tukusemeera kubba na biteekerezu byobyo bi̱mwei̱ ha bi̱byo bintu bi̱mbazi̱ri̱ho. Bei̱tu̱ hakabba nihaloho bamwei̱ muli nywe bantu bali na biteekerezu bikwahukana nabyo, Ruhanga akwi̱za ku̱beetegeresesya de.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Bei̱tu̱ twe, tugyende mu mei̱so na kukwatira ki̱mwei̱ gagwo mananu gatwegesebeerwe.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Beikiriza bei̱ra bange, nywensei̱ hamwei̱ ngesu zeenyu̱ zibbenge nka zange, kandi mwegere hali bab̯wo bakuhondera zi̱zo ngesu zirungi zi̱twaboolokeerye.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Hab̯wakubba, mirundi minene ninkibaweranga, na hataati̱ de nkukibaweera na mali̱ga mu mei̱so gange nti, haloho bantu banene ba ngesu zaab̯u zi̱baheeri̱ kwicala nka banyanzigwa ba musalaba gwa Ku̱ri̱si̱to.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Bab̯wo bantu mmaliira gyab̯u kuli kugyenda mu Geehena. Hab̯wakubba baramya bidyo bya nda zaab̯u kandi beesu̱gu̱sya bintu bikusemeera ku̱bakwati̱sya nsoni̱. Mitima myab̯u miicala ha bintu bya mu nsi.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Bei̱tu̱ kandi twe, iguru cali Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to eicala hooho kwamwetu̱. Kandi yogwo Ku̱ri̱si̱to Mu̱ju̱ni̱ weetu̱ yooyo gi̱tu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ kuruga mwiguru.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Yooyo yogwo alihindula mibiri myetu̱ mimi mya ha nsi naamifoora mya ki̱ti̱i̱ni̱sa nka gwamwe naakoresya gagwo maani gaamwe gamu̱soboresya kufuga bintu byensei̱ bya mu nsi.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.