1 Tessalonicenses 5

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bei̱ra bange, tihaloho kintu kyenseenya ki̱mu̱teegi̱ri̱, kinkusemeera ku̱bamanyi̱sya ha bintu bikukwatagana na b̯u̱su̱mi̱, rundi kiro, kya Mukama weetu̱ ali̱i̱zi̱ramwo kuruga mwiguru.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Hab̯wakubba mu̱kyegi̱ri̱ nti, ki̱kyo kiro kya Mukama weetu̱ ali̱i̱zi̱ri̱mwo, ali̱i̱za b̯wangu nka mwi̱bi̱ kwei̱za i̱jolo, atabanzi̱ri̱ kuraga.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Kubba hali bantu balibba nibakuteekereza nti, bali kurungi kandi bali na b̯u̱si̱nge, b̯u̱b̯wo hooho bintu bilihenekera b̯wangu, nka bisa bya mu̱kali̱ wa nda ku̱bi̱i̱za b̯wangu ateegi̱ri̱. Kandi, tihaloho muntu yensei̱ mu bab̯wo bantu alikena ki̱kyo kifubiro kya Ruhanga.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Bei̱tu̱ kandi nywe, bei̱ra bange, mu̱leke kwicala nka bab̯wo bantu bali mu nti̱ti̱, bab̯wo beicala mu bibiibi na mu b̯uteega. Nahab̯waki̱kyo, kiro kya kwi̱za kwa Mukama weetu̱ kitalibaagya mu̱teetekani̱i̱ze, nka mwi̱bi̱ b̯wei̱za i̱jolo.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Kubba, nywe nywenseenya, muli beikiriza ba Yesu̱, bab̯wo banyakubyalwa kyererezi̱, mwabba baana bakora bintu hasyanu̱, mwinsi rubona. Bei̱tu̱ twe, twicala kwahi baana banyakubyalwa nti̱ti̱, bakora bintu i̱jolo, mu kyebi̱si̱i̱re.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Nahab̯waki̱kyo, tu̱leke kubba nka bantu bebbaki̱ri̱, bab̯wo badoma kandi batakwerinda, bei̱tu̱ kandi, tubbe bakengeb̯u̱ kandi bakwerinda.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Kubba, bab̯wo bantu beebbaka, beebbaka i̱jolo; mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, na bab̯wo batamiira, batamiira i̱jolo.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Bei̱tu̱ twe nka kutuli baana ba kyererezi̱, bakora bintu hasyanu̱, twicala bantu bakwerinda. Nka musurukali yensei̱ kwalwala ngab̯u mu salaka aleke gimulinde, natwedede tukusemeera kulinda b̯womi b̯wetu̱ mu Ku̱ri̱si̱to, nitukwesiga Ruhanga, kandi ni̱tu̱mwendyanga. Kwokwo natwedede, tukusemeera kukwata na maani ku̱ni̱hi̱ra kwa kujunwa kwetu̱ mu Ku̱ri̱si̱to, nka musurukali kwalwala kintu kya kumulinda mu̱twe.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Kubba Ruhanga, atakatukome kutufubira hab̯wa ki̱ni̱ga kiyaalingi nakyo hab̯wa bibiibi bya bantu; bei̱tu̱ kandi, yaatu̱komi̱ri̱ kutujuna, kuraba mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yogwo, yaakwi̱ri̱ ha musalaba hab̯wetu̱; aleke mu ku̱kwa kwamwe, twe boomi, rundi baku̱u̱, tusobore kwicala nayo mu b̯womi b̯wa biro na biro.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Nahab̯waki̱kyo, mu̱tati̱i̱ryengene, kandi mwekambi̱syengene mu kwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, nka kumukukoranga.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Hati̱ nu bei̱ra bange, tukubasaba nti, mu̱tengemwo ki̱ti̱i̱ni̱sa bahandu̱ beenyu̱, babakoramwo mulimo gunyamaani, bali na b̯u̱sobozi̱ hali nywe mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to; kandi, bab̯wo babeegesya kukora bintu birungi.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Mu̱batwalenge kubba bantu ba bi̱ti̱i̱ni̱sa hoi̱, ni̱mu̱bendya. Hab̯wakubba, bakora milimo minyamaani mya kubawoneera. Mwi̱calenge kurungi na b̯uli omwei̱, mu b̯u̱si̱nge.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Bei̱ra bange, tukubasaba mu̱pompogeerye bantu bensei̱ bagarei, batunge milimo mya kukora. Bab̯wo bali na b̯u̱ti̱i̱ni̱ mu mitima myab̯u, mu̱batati̱i̱ryenge mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, na baceke mu mi̱li̱ngo myensei̱ mubasagike. Kandi, bantu bensei̱, mu̱bakwatenge mpula mpula na kugumisiriza.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Muteikiriza muntu yensei̱ kuhoora nzi̱go. Bei̱tu̱ biro byensei̱, b̯uli muntu atengeho mutima, kukoora mwi̱ra waamwe mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to kintu kirungi, na kukoora bantu bandi bensei̱.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Mwi̱calenge mu̱semereerwe mu mitima myenyu̱ biro byensei̱,
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 kandi, nimusabanga Ruhanga, mutakulekeera.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Mu̱mu̱si̱i̱menge mu bintu byensei̱, hab̯wakubba ku̱kwo kwokwo kwendya kwa Ruhanga hali nywe mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Bei̱tu̱, mutalisuula kintu kyensei̱ ki̱ru̱gi̱ri̱ hali Mwozo wa Ruhanga,
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 kandi, mutaligayanga bigambu bya mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Bigambu byensei̱ bi̱mwakeegwanga, mubanzenge ni̱mu̱bi̱li̱ngani̱a kurungi. Ki̱kyo kyensei̱ kirungi, mu̱ki̱kwatenge, nimukita mu mitima myenyu̱.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Kandi, mwehalenge bintu byensei̱ bibiibi.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Tukusaba Ruhanga, yogwo aleetaho b̯u̱si̱nge mu bantu, abahe mitima mi̱syanu̱ mu bintu byenseenya. Kandi de, tukumusaba, alinde myozo myenyu̱, na mibiri myenyu̱, aleke nywensei̱ mwi̱cale mbura kakuu kensei̱, ha kwi̱za kwa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Ruhanga yogwo atweta naatufoora bantu baamwe, eicala mwesigwa; nahab̯waki̱kyo, akwi̱za ku̱doosereerya bi̱byo bintu byensei̱.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Beikiriza bei̱ra beetu̱, natwe mutusabire hali Ruhanga.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Bei̱ra beetu̱ bensei̱ beikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, mu̱batu̱ramu̱ki̱i̱rye na kusemererwa kunene hoi̱ mu mitima myenyu̱.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Nku̱bapompogeerya mu mei̱so ga Ruhanga, muwone nti, gigi bbaruha gi̱someerwe hali bitebe bya beikiriza ba Yesu̱ bensei̱ ba mu Sosolonika.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Katubasabire, Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to abagiirenge mbabazi̱ biro byensei̱ bya b̯womi b̯wenyu̱.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.