Salmos 147
Revised Standard Version (RSV) vs ARA
1 Praise the LORD! For it is good to sing praises to our God; for he is gracious, and a song of praise is seemly.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 The LORD builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 He heals the brokenhearted, and binds up their wounds.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 He determines the number of the stars, he gives to all of them their names.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Great is our LORD, and abundant in power; his understanding is beyond measure.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 The LORD lifts up the downtrodden, he casts the wicked to the ground.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make melody to our God upon the lyre!
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 He covers the heavens with clouds, he prepares rain for the earth, he makes grass grow upon the hills.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 He gives to the beasts their food, and to the young ravens which cry.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man;
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 but the LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his steadfast love.
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 For he strengthens the bars of your gates; he blesses your sons within you.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 He makes peace in your borders; he fills you with the finest of the wheat.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 He sends forth his command to the earth; his word runs swiftly.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 He gives snow like wool; he scatters hoarfrost like ashes.
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 He casts forth his ice like morsels; who can stand before his cold?
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 He sends forth his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 He declares his word to Jacob, his statutes and ordinances to Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 He has not dealt thus with any other nation; they do not know his ordinances. Praise the LORD!
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.