Salmos 136

Revised Standard Version (RSV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures for ever.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 O give thanks to the God of gods, for his steadfast love endures for ever.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 O give thanks to the Lord of lords, for his steadfast love endures for ever;
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures for ever;
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 to him who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures for ever;
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 to him who spread out the earth upon the waters, for his steadfast love endures for ever;
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 to him who made the great lights, for his steadfast love endures for ever;
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 the sun to rule over the day, for his steadfast love endures for ever;
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 the moon and stars to rule over the night, for his steadfast love endures for ever;
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 to him who smote the first-born of Egypt, for his steadfast love endures for ever;
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 and brought Israel out from among them, for his steadfast love endures for ever;
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures for ever;
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 to him who divided the Red Sea in sunder, for his steadfast love endures for ever;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures for ever;
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 but overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for his steadfast love endures for ever;
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 to him who led his people through the wilderness, for his steadfast love endures for ever;
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 to him who smote great kings, for his steadfast love endures for ever;
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 and slew famous kings, for his steadfast love endures for ever;
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Sihon, king of the Amorites, for his steadfast love endures for ever;
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 and Og, king of Bashan, for his steadfast love endures for ever;
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures for ever;
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures for ever.
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 It is he who remembered us in our low estate, for his steadfast love endures for ever;
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 and rescued us from our foes, for his steadfast love endures for ever;
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 he who gives food to all flesh, for his steadfast love endures for ever.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 O give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures for ever.
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.