Provérbios 29
Revised Standard Version (RSV) vs NTLH
1 He who is often reproved, yet stiffens his neck will suddenly be broken beyond healing.
1 Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
2 Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
3 He who loves wisdom makes his father glad, but one who keeps company with harlots squanders his substance.
3 O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
4 By justice a king gives stability to the land, but one who exacts gifts ruins it.
4 Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
5 Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
6 An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices.
6 Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
7 A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge.
7 A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
8 Scoffers set a city aflame, but wise men turn away wrath.
8 Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
9 If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
9 Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
10 Bloodthirsty men hate one who is blameless, and the wicked seek his life.
10 Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
11 A fool gives full vent to his anger, but a wise man quietly holds it back.
11 O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
12 If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
12 Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13 The poor man and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both.
13 O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
14 If a king judges the poor with equity his throne will be established for ever.
14 As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.
15 É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
16 When the wicked are in authority, transgression increases; but the righteous will look upon their downfall.
16 Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.
17 Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
18 Where there is no prophecy the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law.
18 Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.
19 By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not give heed.
19 Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
20 Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
21 He who pampers his servant from childhood, will in the end find him his heir.
21 O escravo que é mimado desde criança um dia vai querer ser dono de tudo.
22 A man of wrath stirs up strife, and a man given to anger causes much transgression.
22 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas e discórdias.
23 A man's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor.
23 O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
24 The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing.
24 O companheiro de um ladrão é o pior inimigo de si mesmo. Se ele disser a verdade no tribunal, será castigado; se não disser, Deus o amaldiçoará.
25 The fear of man lays a snare, but he who trusts in the LORD is safe.
25 É perigoso ter medo dos outros, mas confiar no Senhor dá segurança.
26 Many seek the favor of a ruler, but from the LORD a man gets justice.
26 Todos querem agradar às pessoas importantes, mas o Senhor dá o que cada um merece.
27 An unjust man is an abomination to the righteous, but he whose way is straight is an abomination to the wicked.
27 Os homens direitos não toleram os maus, e os perversos não toleram os que vivem honestamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.