Provérbios 13
Revised Standard Version (RSV) vs ARA
1 A wise son hears his father's instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o escarnecedor não atende à repreensão.
2 From the fruit of his mouth a good man eats good, but the desire of the treacherous is for violence.
2 Do fruto da boca o homem comerá o bem, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 He who guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin.
3 O que guarda a boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios a si mesmo se arruína.
4 The soul of the sluggard craves, and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas a alma dos diligentes se farta.
5 A righteous man hates falsehood, but a wicked man acts shamefully and disgracefully.
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o perverso faz vergonha e se desonra.
6 Righteousness guards him whose way is upright, but sin overthrows the wicked.
6 A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a malícia subverte ao pecador.
7 One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
8 The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man has no means of redemption.
8 Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 By insolence the heedless make strife, but with those who take advice is wisdom.
10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth hastily gotten will dwindle, but he who gathers little by little will increase it.
11 Os bens que facilmente se ganham, esses diminuem, mas o que ajunta à força do trabalho terá aumento.
12 Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.
12 A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
13 He who despises the word brings destruction on himself, but he who respects the commandment will be rewarded.
13 O que despreza a palavra a ela se apenhora, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.
14 O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
15 Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin.
15 A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos pérfidos é intransitável.
16 In everything a prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.
17 O mau mensageiro se precipita no mal, mas o embaixador fiel é medicina.
18 Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but he who heeds reproof is honored.
18 Pobreza e afronta sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 A desire fulfilled is sweet to the soul; but to turn away from evil is an abomination to fools.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 He who walks with wise men becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau.
21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
21 A desventura persegue os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.
22 O homem de bem deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 The fallow ground of the poor yields much food, but it is swept away through injustice.
23 A terra virgem dos pobres dá mantimento em abundância, mas a falta de justiça o dissipa.
24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.
24 O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina.
25 The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos perversos passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.