Provérbios 13

Revised Standard Version (RSV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A wise son hears his father's instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 From the fruit of his mouth a good man eats good, but the desire of the treacherous is for violence.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 He who guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin.
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 The soul of the sluggard craves, and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 A righteous man hates falsehood, but a wicked man acts shamefully and disgracefully.
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 Righteousness guards him whose way is upright, but sin overthrows the wicked.
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man has no means of redemption.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 By insolence the heedless make strife, but with those who take advice is wisdom.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth hastily gotten will dwindle, but he who gathers little by little will increase it.
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 He who despises the word brings destruction on himself, but he who respects the commandment will be rewarded.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin.
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 In everything a prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but he who heeds reproof is honored.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 A desire fulfilled is sweet to the soul; but to turn away from evil is an abomination to fools.
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 He who walks with wise men becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 The fallow ground of the poor yields much food, but it is swept away through injustice.
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.