Eclesiastes 1
Revised Standard Version (RSV) vs BKJ
1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
1 Palavras do Pregador, filho de Davi, rei em Jerusalém.
2 Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity.
2 Vaidade de vaidades, diz o Pregador, vaidade de vaidades; tudo é vaidade.
3 What does man gain by all the toil at which he toils under the sun?
3 Que benefício tem o homem de todo o seu trabalho, que faz debaixo do sol?
4 A generation goes, and a generation comes, but the earth remains for ever.
4 Uma geração passa, e uma outra geração vem; mas a terra permanece para sempre.
5 The sun rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.
5 O sol nasce, e o sol se põe, e apressa-se de volta ao seu lugar de onde nasceu.
6 The wind blows to the south, and goes round to the north; round and round goes the wind, and on its circuits the wind returns.
6 O vento vai em direção ao sul, e faz o seu giro para o norte; o vento gira continuamente, e retorna novamente de acordo com os seus circuitos.
7 All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.
7 Todos os rios correm para o mar, e contudo, o mar não fica cheio; ao lugar de onde os rios vêm, para ali retornam eles novamente.
8 All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
8 Todas as coisas são trabalhosas; o homem não o pode exprimir; o olho não se satisfaz em ver, nem o ouvido se enche de ouvir.
9 What has been is what will be, and what has been done is what will be done; and there is nothing new under the sun.
9 O que aconteceu, isso é o que há de ser; e o que está feito, é o que deverá ser feito; e não há coisa nova debaixo do sol.
10 Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already, in the ages before us.
10 Há alguma coisa da qual se possa dizer: Vê, isto é novo? Já era nos velhos tempos, que foram antes de nós.
11 There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things yet to happen among those who come after.
11 Não há lembrança de coisas anteriores; nem haverá nenhuma lembrança das coisas que hão de vir, entre as que hão de vir depois.
12 I the Preacher have been king over Israel in Jerusalem.
12 Eu, o Pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
13 And I applied my mind to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven; it is an unhappy business that God has given to the sons of men to be busy with.
13 E dediquei o meu coração a buscar e a procurar pela sabedoria no que diz respeito a todas as coisas que são realizadas debaixo do céu; esta enfadonha ocupação Deus deu aos filhos do homem, para que nela se exercitem.
14 I have seen everything that is done under the sun; and behold, all is vanity and a striving after wind.
14 Tenho visto todas as obras que se fazem debaixo do sol, e eis que tudo é vaidade e aflição de espírito.
15 What is crooked cannot be made straight, and what is lacking cannot be numbered.
15 Aquilo que é torto não se pode endireitar; e aquilo que falta não se pode numerar.
16 I said to myself, "I have acquired great wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me; and my mind has had great experience of wisdom and knowledge."
16 Falei eu com o meu próprio coração, dizendo: Eis que adquiri grande riqueza, e superei em sabedoria a todos os que vieram antes de mim em Jerusalém; sim, o meu coração teve uma grande experiência de sabedoria e conhecimento.
17 And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is but a striving after wind.
17 E apliquei o meu coração a conhecer a sabedoria e a conhecer a loucura e as tolices, e percebi que isto também é aflição de espírito.
18 For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.
18 Porque na muita sabedoria há muita angústia; e aquele que aumenta o conhecimento, aumenta a tristeza.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.