1 Timóteo 5
Revised Standard Version (RSV) vs NVI
1 Do not rebuke an older man but exhort him as you would a father; treat younger men like brothers,
1 Não repreenda asperamente ao homem idoso, mas exorte-o como se ele fosse seu pai; trate os jovens como a irmãos;
2 older women like mothers, younger women like sisters, in all purity.
2 as mulheres idosas, como a mães; e as moças, como a irmãs, com toda a pureza.
3 Honor widows who are real widows.
3 Trate adequadamente as viúvas que são realmente necessitadas.
4 If a widow has children or grandchildren, let them first learn their religious duty to their own family and make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God.
4 Mas se uma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiramente a colocar a sua religião em prática, cuidando de sua própria família e retribuindo o bem recebido de seus pais e avós, pois isso agrada a Deus.
5 She who is a real widow, and is left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day;
5 A viúva realmente necessitada e desamparada põe sua esperança em Deus e persiste dia e noite em oração e em súplica.
6 whereas she who is self-indulgent is dead even while she lives.
6 Mas a que vive para os prazeres, ainda que esteja viva, está morta.
7 Command this, so that they may be without reproach.
7 Ordene estas coisas para que sejam irrepreensíveis.
8 If any one does not provide for his relatives, and especially for his own family, he has disowned the faith and is worse than an unbeliever.
8 Se alguém não cuida de seus parentes, e especialmente dos de sua própria família, negou a fé e é pior que um descrente.
9 Let a widow be enrolled if she is not less than sixty years of age, having been the wife of one husband;
9 Nenhuma mulher deve ser inscrita na lista de viúvas, a não ser que tenha mais de sessenta anos de idade, tenha sido fiel a seu marido
10 and she must be well attested for her good deeds, as one who has brought up children, shown hospitality, washed the feet of the saints, relieved the afflicted, and devoted herself to doing good in every way.
10 e seja bem conhecida por suas boas obras, tais como criar filhos, ser hospitaleira, lavar os pés dos santos, socorrer os atribulados e dedicar-se a todo tipo de boa obra.
11 But refuse to enrol younger widows; for when they grow wanton against Christ they desire to marry,
11 Não inclua nessa lista as viúvas mais jovens, pois, quando os seus desejos sensuais superam a sua dedicação a Cristo, querem se casar.
12 and so they incur condemnation for having violated their first pledge.
12 Assim, elas trazem condenação sobre si, por haverem rompido seu primeiro compromisso.
13 Besides that, they learn to be idlers, gadding about from house to house, and not only idlers but gossips and busybodies, saying what they should not.
13 Além disso, aprendem a ficar ociosas, andando de casa em casa; e não se tornam apenas ociosas, mas também fofoqueiras e indiscretas, falando coisas que não devem.
14 So I would have younger widows marry, bear children, rule their households, and give the enemy no occasion to revile us.
14 Portanto, aconselho que as viúvas mais jovens se casem, tenham filhos, administrem suas casas e não dêem ao inimigo nenhum motivo para maledicência.
15 For some have already strayed after Satan.
15 Algumas, na verdade, já se desviaram, para seguir a Satanás.
16 If any believing woman has relatives who are widows, let her assist them; let the church not be burdened, so that it may assist those who are real widows.
16 Se alguma mulher crente tem viúvas em sua família, deve ajudá-las. Não seja a igreja sobrecarregada com elas, a fim de que as viúvas realmente necessitadas sejam auxiliadas.
17 Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching;
17 Os presbíteros que lideram bem a igreja são dignos de dupla honra, especialmente aqueles cujo trabalho é a pregação e o ensino,
18 for the scripture says, "You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain," and, "The laborer deserves his wages."
18 pois a Escritura diz: "Não amordace o boi enquanto está debulhando o cereal", e "o trabalhador merece o seu salário".
19 Never admit any charge against an elder except on the evidence of two or three witnesses.
19 Não aceite acusação contra um presbítero, se não for apoiada por duas ou três testemunhas.
20 As for those who persist in sin, rebuke them in the presence of all, so that the rest may stand in fear.
20 Os que pecarem deverão ser repreendidos em público, para que os demais também temam.
21 In the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels I charge you to keep these rules without favor, doing nothing from partiality.
21 Eu o exorto solenemente, diante de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos, a que procure observar essas instruções sem parcialidade; e não faça nada por favoritismo.
22 Do not be hasty in the laying on of hands, nor participate in another man's sins; keep yourself pure.
22 Não se precipite em impor as mãos sobre ninguém e não participe dos pecados dos outros. Conserve-se puro.
23 No longer drink only water, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.
23 Não continue a beber somente água; tome também um pouco de vinho, por causa do seu estômago e das suas freqüentes enfermidades.
24 The sins of some men are conspicuous, pointing to judgment, but the sins of others appear later.
24 Os pecados de alguns são evidentes, mesmo antes de serem submetidos a julgamento; enquanto que os pecados de outros se manifestam posteriormente.
25 So also good deeds are conspicuous; and even when they are not, they cannot remain hidden.
25 Da mesma forma, as boas obras são evidentes, e as que não o são não podem permanecer ocultas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.