Salmos 58

Синодальный перевод (Synodal) (RST) vs BKJ

Sair da comparação
1 (57:1) Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 (57:2) Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 (57:3) Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 (57:4) С самого рождения отступили нечестивые, от утробы [матери] заблуждаются, говоря ложь.
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 (57:5) Яд у них – как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 (57:6) и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 (57:7) Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 (57:8) Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 (57:9) Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 (57:10) Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 (57:11) Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.
12 (57:12) И скажет человек: "подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!"
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.