João 20
'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRO) vs AAI
1 Wapu kori'uaina Hui raurani wapuranai Maria Magadala babi'ena eao 'ariahana keihana, mahana eao 'uri tekaiabuna piharana aba tea'i parena eihana.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Ia ebeau emue Simona Petero mai i'abana ha Iesu eraona'au aina hauna herekia e'abi etibaha, “Weiakia Obiapaka 'ariahanai aba tea'i parena, ai a'i ta'iobina 'eka tabanai tehorotina.”
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Weiana Petero mai i'abana hauna ha temikiri 'ariahana teao.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Terarua tebeau haeamona teao ba ha ehore Pereto ebeau haona e'uai eao 'ariahana.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Ia a'i etoto iamo 'uri 'akonai eriba toto, habuni namokia 'anoai tenoti haukia eihanakia.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Simona Petero murihai ebeau emai beronai eao 'ariahana 'urina aonai etoto, habuni namokia tenoti haukia eihanakia.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Abomo habuni ha Iesu 'arana te'apana hauna hanona iou harai habuni namokia kipokia a'i tenoti haeamo, ia 'eka haeai enoti.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Weiana aonai i'abana ha 'ariahanai ekara'au 'uai hauna etoto eao eihanakia ba ea'ikakauma.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Iamo Puka robena 'abina ‘Ia hanona 'ariai kemikiri mue’ hauna obona a'i tiobo baha.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Ba i'abana haukia rua temue ekia itu teao.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Maria hanona 'ariahana haianai ekoroti ehai, ehai aonai eriba toto 'ariahana aona eihana.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Weiana ia aneru rua habuni porekia tebatotonakia eihanakia, Iesu hauanina tehorotina 'ekanai temiati, ha hanona aena tainai ha hanona 'arana tainai.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Ia tebakaina tetibaha, “Babi'e e, taba nuhai aina?” Ia e'abi etibaha, “E'u Obiapaka aba tea'i parena, 'ekana a'i a'iobina ae'eai tehorotina.”
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Ua e'abi aiho ba ekori kabe hanona Iesu weia ekoroti eihana, ia a'i e'iobina weiana hanona Iesu.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Iesu ia ebakaina etibaha, “Babi'e e, taba nuhai aina? Tai nutabuna?” Maria eraonana ia hanona haharua i'imana hauna ha, ba e'abi etibaha, “Obiamu e, oi ia oaoaina ae'eai ohorotina hanona au moba'iobina'u. Ba au kaeao ka'ina.”
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Iesu eapari, “Maria e!” Maria ekori kabe, Heberu maeanai e'abi etibaha, “Raboni!” ('Abi neiana anina hanona ‘ba'iobi haumu.’)
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Iesu Maria ehina bena etibaha, “A'i koa'i 'inina'u, pokina a'i nakara'au baha hama'u herena. Ia koao 'uahoaba'u kohina benakia, au hanona kakara'au au hama'u mai wai hamami abomo e'u Tirama mai emi Tirama herena kaeao.”
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Weiana Maria Magadala babi'ena eao i'abana haukia ehina benakia ia Obiapaka eihana, haeamona Iesu 'abi ehinana haukia ia ehina benakia.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Rani weiana hamonai wapu kori'uaina Huiai beraura ekaihuna aonai, i'abana haukia ikoinai 'eka hamonai teto'una, itu pa'abina tekaiabunakia, pokina Iuda haukia apa'uakia teta'u ainakia. Ba Iesu eao baiatakiai ekoroti ehina benakia etibaha, “Baibua heremiai kemiaho.”
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 'Abi neiana ehinana murinai imana rua mai robuna ebaihanakia. I'abana haukia Obiapaka teihana buonai teaonamo ki'a.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Iesu haeamona ehina benakia etibaha, “Baibua heremiai kemiaho. Hama'u au euhuna'u ihobonai, au abomo wai nauhunimi.”
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Ua e'abi aiho murinai maeabuna ebahi benakia, e'abi etibaha, “Wai Auba Robe tomoa'ina.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Maearima ekia ki'a katohina hao raninai ekia ki'a hanona ihina haoai kateao, ia ekia ki'a a'i katohina hao raninai ekia ki'a ihina hao aha'i.”
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 I'abana haukia harau haea rua ha atana Toma, tiaparina bai'apaea, Iesu to'u weiana herekiai ewaira tina rabinai ia hanona weia baiatakiai aha'i.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 I'abana haukia baika ia tehina bena tetibaha, “Ai Obiapaka taihana.” Ia Toma ehina benakia, “Au ikoko mani'akia imanai haukia kaihanakia haeamona ia robunai ima'u katiu totona, uahomana aha'i raninai au hanona ia a'i ka'ikakaumana.”
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Wapu 'ababani teao murinai i'abana haukia itu aonai teto'u mue, Toma abomo weia ia kipokia. Pa'abi tekaiabu 'inina. Iamo Iesu hanona eao ia baiatakiai ekoroti e'abi etibaha, “Baibua heremiai kemiaho.”
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Ba ia Toma ehina bena etibaha, “Imamu riuriuna emai ima'u neiana moa'i 'apuana, abomo imamu emai robu'uai motiu totona, weiana aomu a'i kekai'au kai'au ia koa'ikakaumana'u.”
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Toma Iesu ena 'abi ebamuena etibaha, “Oi hanona e'u Obiapaka, au e'u Tirama!”
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Iesu ia ehina bena etibaha, “Aba oihana'u buonai nua'ikakaumana'u. Ia weiakia a'i ṯeihana'u iamo tia'ikakaumana'u haukia hanona tenamo.”
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Iesu hiabu hoakia bo'ona i'abana haukia wairakiai ebabainakia haukia hanona puka neiana aonai a'i arere 'aunakia.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Ia neiakia mo arerenakia ena poki hanona wai katoa'ikakauma Iesu hanona Keriso, Tirama Nahuna. Weiana ia kato a'ikakaumana hanona atanai mauri katoa'ina.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.