Hebreus 6
'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRO) vs NTLH
1 Ua buonai aika hamatabura waira hamaeao Keriso ena ba'iobi taburana hama'ina, ia a'ikakauma ba'iobikia kori'uaikia haukia herekiai a'i kahamiaho. Neiakia hanona 'ari akakiai naharaona kabe mai Tirama naha'ikakaumana,
1 Assim, vamos em frente a fim de chegarmos ao ensinamento de adultos, deixando para trás as primeiras lições da mensagem de Cristo. Nós não vamos colocar de novo as bases dessa mensagem, isto é, a necessidade de abandonar uma vida inútil e de crer em Deus;
2 'uere robe ba'iobina mai ahakiai ima tihao'au, abomo 'ariai mikiri mue ba'iobina mai miaho banaibanai bakaina, a'i kahamue ba'iobi neiakia pokikiai.
2 o ensinamento a respeito dos batismos e da cerimônia de pôr as mãos sobre os cristãos; e a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 Tirama kenuatae raninai aika hanona kahaka'a waira kahaeao ba'iobi taburana herena.
3 Vamos em frente! E, se Deus quiser, é isso o que faremos.
4 Maearima baika ekia a'ikakauma te'akauma haukia aea katemue aiho? Ia 'uainai Tirama aokia ebaeanakia, kupa beruberuna teonobaina, Auba Robe kipokia teaka haeamo,
4 Como é que as pessoas que abandonaram a fé podem se arrepender de novo? Elas já estavam na luz de Deus. Já haviam experimentado o dom do céu e recebido a sua parte do Espírito Santo.
5 Tirama ena 'abi namona te'iobina abomo Tirama kepoki aina hiabuna teonobaina,
5 Já haviam conhecido por experiência que a palavra de Deus é boa e tinham experimentado os poderes do mundo que há de vir.
6 ba Keriso herenai ti'eho ti'akauma raninai kateraona kabe rani ibaruana katemahamaha hanona a'i ketaina, pokina ia aba imakiai Tirama Nahuna matiu ibiri ropo 'ubinai tikoko 'au muena maearima wairakiai tibahaumaeana.
6 Mas depois abandonaram a fé. É impossível levar essas pessoas a se arrependerem de novo, pois estão crucificando outra vez o Filho de Deus e zombando publicamente dele.
7 Ihobona matoha hano weiana ahanai rani bo'ona abara etibo, aniani namokia nibaramanakia tebiraura haukia 'eukia, hano weiana hanona Tirama ena banamo kea'ina.
7 Deus abençoa a terra que recebe a chuva, a qual muitas vezes cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que trabalham nela.
8 Ia hano weiana ahanai 'ini boaboa mai awa 'ini'inikia te'omu raninai ena namo ha aha'i, Tirama ia aba keururu aina irubai kate'ara ore.
8 Mas a terra que produz mato e espinhos não serve para nada; ela corre o perigo de ser amaldiçoada por Deus e acaba sendo queimada.
9 E'u raona'au haumi e, ua ṯahinabe pahihi aihonimi, ia ai ṯa'iobi haraina wai hanona uahomana aha'i, banamo namona keaoainimi bamauri 'ekana.
9 Porém, ainda que falemos dessa maneira, meus queridos irmãos, estamos certos de que vocês têm as melhores bênçãos que vêm da salvação.
10 Tirama hanona tai ha a'i nitaina, emi aka tobabai mai emi raona'au ia atanai aba tobawaira tinana ena robe haukia tobarainakia bariu abomo tubarainakia haukia a'i kereanakia.
10 Deus não é injusto. Ele não esquece o trabalho que vocês fizeram nem o amor que lhe mostraram na ajuda que deram e ainda estão dando aos seus irmãos na fé.
11 Ai ṯanuatae ki'a baha wai ikoimiai aka weianai katotabura keaomo puanai taba ṯobuabena hauna katoa'ina.
11 O nosso profundo desejo é que cada um de vocês continue com entusiasmo até o fim, para que, de fato, recebam o que esperam.
12 Wai a'i kato'aboro, 'a ekia a'ikakauma mai ekia bapahihi paukiai Tirama e'abi'uai ai tabakia tea'i maearimakia 'abakiai katoao. Ibabataina hanona ṉahomana.
12 Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.
13 Tirama ehore Aberahamo herenai e'abi'uai raninai hau ha Tirama a'i etara haona paunai ia kipona atanai 'abi'uai pahihina ebabaina,
13 Deus fez a promessa a Abraão e jurou cumpri-la. E, como não havia ninguém maior do que ele mesmo, Deus jurou pelo seu próprio nome.
14 etibaha, “Au oi kabanamo tohani'o, ba 'aba'abamu kababo'onakia.”
14 Ele disse a Abraão: “Eu prometo que abençoarei você ricamente e lhe darei muitos descendentes.”
15 Weiana Aberahamo ebai'ima mai bapahihina eaomo Tirama e'abi'uai hauna ea'ina.
15 Abraão teve paciência e por isso recebeu o que Deus havia prometido.
16 Maearima ha ia etara haona hauna atanai 'abi'uai pahihina kebabaina, 'abi'uai pahihina weiana kehore ena 'abi kebatohana ekia baiara kebapuana.
16 Quando alguém jura, usa o nome de uma pessoa que é maior do que ele, e o juramento acaba com qualquer discussão.
17 Ihobonai, Tirama enuatae kebatohana ena 'abi'uai hanona ketoha weiakia ena 'abi'uai tabakia katea'i haukia herekiai, abomo enuatae kate'iobina ia ena raona wairai hauna a'i kebahaeaina, weiana buonai ia 'abi'uai pahihina ebabaina.
17 Deus quis deixar bem claro aos que iam receber o que ele havia prometido que jamais mudaria a sua decisão. Por isso, junto com a promessa, fez o juramento.
18 Tirama hanona a'i kebai'oi paunai weiakia rua ena 'abi'uai mai ena 'abi'uai pahihina hanona a'i kebahaeainakia, weiana aika hapihi hamai Tirama herenai hauka hanona batabura rarina 'akinai kahakori 'ini wairakai nimai tabana kahabuabena.
18 Portanto, há duas coisas que não podem ser mudadas, e a respeito delas Deus não pode mentir. E assim nós, que encontramos segurança nele, nos sentimos muito encorajados a nos manter firmes na esperança que nos foi dada.
19 Buabeni neiana ha'ina hauna hanona ihobona to'o 'abana eka mauri ai, etabura ebakori 'ininaka kebakatotonaka kupa marea robenai i'aea huri habuninai kebakabanainaka keaomo erobe ki'a baha 'ekana aonai.
19 Essa esperança mantém segura e firme a nossa vida, assim como a âncora mantém seguro o barco. Ela passa pela cortina do templo do céu e entra no Lugar Santíssimo celestial.
20 Aika paukai Iesu e'uai ekatoto weia robe hauna apa'uanai eao banaibanai, ihobona Melkisedek robe akana ebabaina 'abana.
20 Foi lá que, para o nosso bem, Jesus entrou antes de nós. E ele se tornou para sempre o Grande Sacerdote , na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.