Hebreus 5

'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Robe haukia apa'uakia ikoikiai hanona maearima baiatakiai Tirama ea'i taeanakia ena aka katebabaina maearima paukiai, beruberu tabakia mai ki'a ia'iobokia tabakia katebaibeni.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 Robe hauna apa'uana kehore 'iobi aha'i haukia mai beho tibabai haukia keaoko'o ainakia pokina ia kipona abomo taeara bo'onai ni'abe'abe.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Ia kipona abomo ni'abe'abe paunai, maearima ekia ki'a paukiai mo aha'i, 'a ia kipona ena ki'a ia'iobokia tabakia abomo kebaibeni.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Hau ha kipona robe hauna apa'uana hoana a'i kea'ina ia Tirama kehore keaparina hauna robe hoana kea'ina, ihobona Arona eaparina 'abana.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Taeara ihobonai Keriso abomo kipona robe hauna apa'uana hoana a'i ea'ina, ia hoa ebena Tiramana ehina bena etibaha,
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Puka robenai 'eka haeai ha e'abi etibaha,
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Iesu hanopakai emiaho aonai ia 'ariai kebamaurina Tiramana herenai ebahuba'ari enoi eapari aota mahana mai beina, ba Tirama ia aiana eona pokina kipona ebako'iko'ina Tirama emariki aina paunai.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Ia hanona Tirama Nahuna, iamo ena hauhaiarai Tirama aiana ika'aina e'iobina.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Weianai e'oru harai, ia aiana tika'aina haukia ikoikiai ekia bamauri banaibanai pokinai eao.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Tirama ehore Iesu robe hauna apa'uana ai ebaona Melkisedek robe akana ebabaina 'abana.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Melkisedek ena aka robana katahuna 'abikia hanona ebo'o, iamo ihinahina haraikia hanona tepahihi pokina 'uruna katona hanona obona a'i katobo.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Rani homa'ana toa'ikakauma aba etaina, wai hanona ba'iobi haumi ai patoao, iamo wai bariu hau ha pehore Tirama ena 'abi tohana pokina peba'iobi muenimi. Wai hanona matoha 'ae ṯeinu oho miorikia 'abakia, aniani pahihikia ianikiai a'i tutabura baha.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Hau ha 'ae neinu oho hauna hanona miori papana, pokina ia bero mai beho a'i e'iobinakia.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 Aniani pahihikia hanona maearima apa'uakia 'eukia, ia hanona aokia tebero, namo mai ki'a hoakia aba te'iobinakia.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.