Hebreus 3

'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ua buonai uaho'aba'u robemi e, wai kipokia Tirama eapari haeamonaka haumi, Iesu katoraona haraina, ia hanona Tirama ena iuhubeau hauna abomo robe hauna apa'uana eka a'ikakaumai pouna nahahinana hauna.
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Mose Tirama ena itu aonai eaka harai ihobonai Iesu hanona euhuna Tiramana ena aka ebabai haraina mai aona ikoinai.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 Itu ebabaina hauna temarikiai apa'uana ba itu kipona, ihobona Iesu hanona nuabi apa'uana kea'ina ba Mose.
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Itu ikoikiai mai ibabaikia haukia, ba Tirama hanona taba ikoikiai ebabainakia.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 Mose hanona Tirama ena itu ikoinai aonai ta'ara'i haunai eao eaka harai mai aona ikoinai, ia hanona muriai Tirama taba ke'uahinakia haukia poukia ehinanakia.
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Iamo Keriso hanona Tirama Nahuna, ia Tirama ena itu nipoki aina mai aona ikoinai. Aika rani ikoinai kaha'ikakauma mai taburaka kahabuabena mai aonamoka raninai aika hanona Tirama ena maearima.
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 Ua buonai Auba Robe ṉa e'abi aiho,
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 aomi a'i katoba pahihinakia
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 Weia 'aba'abami ihau bariabui
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 Ua buonai uru weiana
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 Weiana aopuere a'abi'uai pahihi
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Uaho'aba'u e, kato'ima harainimi ha kipona aona a'i kea'i ki'ana ena a'ikakaumai a'i kekaobo mauri Tiramana a'i kekamuriaina.
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 'A Puka robena nehinana ‘bariu rani neiana’ hanona aika eka rani, ua buonai rani ikoinai 'abami kipokia aomi katoba taburanakia, ki'a kehore ena bai'oi ai aomi a'i meba pahihinakia marikina.
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 Eka a'ikakauma ha'iramana hauna kaha'i 'inina keaomo puanai hanona aika Keriso kipokia ṉahaka haeamo haukai kahaeao.
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 Puka robena ṉa e'abi aiho,
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 Maearima tabakia Tirama aiana teona iamo tebapairi pairi? Weiakia Mose Aikupito ai ebakarahinakia haukia ikoikiai.
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 Tirama tai eopuere ainakia ihau bariabui aokiai? Maearima weiakia ki'a tebabai hano'akunai te'eho te'ari ore haukia.
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Tai herekiai Tirama e'abi'uai pahihi benakia ena arai 'ekanai a'i katekatoto ṉa ehoma? Weiana hanona tai ehina benakia? Weiakia Tirama aiana a'i teka'aina haukia.
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 Ua buonai aika ha'iobina ekia a'ikakauma aha'i paunai arai 'ekanai a'i tekatoto.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.