Atos 25

'Abi'uai Apa'uana Mahamahana (RRO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Festo ke'imana hanonai ekara'au ena aka ea'i ramana wapu aihau murinai Kaisareai eao Ierusalema.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Robe haukia apa'uakia mai Iuda haukia apa'uakia teao herenai ua'a Paulo tehinau aina.
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 Festo teba'amena ṯenuatae bariu Paulo keuhuna kemai Ierusalema. Pokina Paulo kekara'au hanona kateba'oru, taearai katehe abuna kateahu 'arina teraonana.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Ia Festo e'abi etibaha, “Paulo hanona Kaisarea wapura itunai tekai abuna, rani papana haeamona aba kamue kaeao.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Namona hanona ṯeuai ainimi haukia katemai kipokia kataeao Kaisareai hau weiana mai ena beho re'a katehinau aina.”
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Wapu 'ababani 'ao harau haea 'abana kipokia temiaho murinai Festo eao Kaisarea. Erani eao bakai 'ekanai emiati 'abi euhuna eao Paulo kate maiaina.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Ba Paulo emai raninai, Iuda haukia Ierusalemai temai haukia teao Paulo tekori kaiarona 'abi bo'okia pumakia 'akikia tehina herenai, ikoikiai a'i mo katebatoha 'abikia 'abaeana.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Paulo ekia 'abi arana ebamuena etibaha, “Au taba ha a'i ababaina, Iuda haukia ekia rauhubu a'i mo abakai hurina, marea robe abomo a'i a'iki'ana, 'ao Roma ekia obia 'arana Kaisa herenai beho mo ha a'i ababaina.”
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Ia Festo Iuda haukia ketainakia aokia kebanamona ṉa ehoma Paulo ebakaina, “Nonuatae kokara'au koao Ierusalema hinau 'abikia neiakia paukiai ua'a waira'uai kobakai?”
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Paulo e'abi etibaha, “Au bariu Kaisa ena bakai 'ekanai nakoroti, au bariu mo neianai mebakaina'u. Pokina oi o'iobi ki'a bahana, Iuda haukia herekiai taba ha a'i a'iki'ana.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Ia pabeho mo ba beho 'arana 'ari pate'uahina, a'i naubo pa'ari. Ia Iuda haukia ekia hinau 'abikia aha'uai tene'eti ikoikiai a'i tetoha, hau ha ena bero aha'i kea'ina'u ia imakiai keutana. Nanoi Kaisa wairanai kakoroti kabakai.”
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Festo bakai haukia kipokia terobahu epua hanona Paulo ehina bena etibaha, “Oi onoi Kaisa herenai buonai koao Kaisa herena kobakai.”
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Wapu baika teao murinai obia 'arana hauna Agripa haibuna Berenike ohi Festo itoana ibanamona paunai teao Kaisarea.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Rani homa'ana temiaho aonai Festo ehore Paulo robana eahuna obia 'arana Agripa herenai, “Feliki wapura hauna ha ṉa'a ehabona wapura itunai.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Aeao Ierusalema raninai, robe haukia apa'uakia mai Iuda haukia apa'uakia kipokia temai here'u tehinau tenoina'u kabawapurana.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Ahina benakia atibaha, ‘Roma haukia ekia hoahoa hanona nahomana aha'i, maearima hanona a'i ṯakaiabu 'abaeana keao mo ehinau aina hauna ohi bakai 'ekanai katekoroti ia mai ena bero kipona pouna kehinana.’
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Kipokia tamai neia raninai, a'i abahoma'ana erani aeao bakai 'ekanai, abaiuhu eao hau weiana kemai, ba emai.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Tehinau haukia temikiri te'abi raninai beho araonanakia haukia a'i tehina.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Ia ae'emo ekia bahuba'ari taearana te'uri'uri aina mai 'ari hauna ha atana Iesu e'ari weiana Paulo e'abi emauri hauna buonai kipokia tebaiara hauna robana teahuna.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Taba neiana itabuna ababataina here'uai a'i etaina buonai, Paulo abakaina, kenuatae re'a keao Ierusalema ua'a kebakai.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 'A enoi ena bakai Kaisa keihana, ua buonai a'abi katekaiabuna wapura itunai kemiaho keaomo kauhuna keao Kaisa herena.”
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Ba Agripa ehore Festo ehina bena etibaha, “Au abomo nanuatae hau weiana aiana kipo'u haia'uai kaona.” Festo ia ena 'abi ebamuena etibaha, “Mara ia aiana aba kona.”
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Erani Agripa mai Berenike ekia habuni namokia mai nuabikia ekia apa'ua hoana ibawaira tinana haukia tebatotonakia, huari poki haukia mai aiara haukia apa'uakia kipokia tetoto teao to'u ituna. Festo ena 'abiai Paulo temaiaina.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Festo emikiri e'abi, “Obia arana haumu Agripa mai towaira tina haumi ikoimiai! Hau neiana ṯoihana. Iuda haukia Ierusalemai ua'a mai neia Kaisareai ṯemiaho haukia maikoina hau neiana here'uai tehinau aina teioaina tetibaha, ‘Ia kemiaho hanona ena namo aha'i, ia ke'ari.’
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Ia beho tabai ke'ari hanona au a'i atabu ahina, haeamona kipona enoina'u ena bakai Kaisa keihana buonai, naraonana kauhuna keao Roma.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Ia a'i na'iobina ahanai 'abi tabana mo karere keao Kaisa herena. Ua buonai amaiaina ikoimiai wairamiai, tohana hana obia 'arana hauna Agripa wairamuai, kahabakai haraina ia 'abina namona kahatabu ahina karerena.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Naraonana a'i ebero wapura hauna kauhu 'abaeana ia ena beho a'i karere pouna.”
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.