Salmos 82

Rotherham Version (ROTH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 God, hath taken his place in the august assembly, In the midst of the gods, will he judge.
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 How long will ye judge perversely, And, the countenances of the lawless, uplift? Selah.
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 Vindicate the weak and the fatherless, The oppressed and the poor, see righted;
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Deliver the weak sad the needy, Out of the hand of the lawless, make rescue.
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 They know not, neither can they perceive, In darkness, they wander, All the foundations of the earth do shake.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 I, said, Gods, ye are, Yea, sons of the Highest, are ye all;
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 But indeed, like the earth-born, shall ye die! And, like one of the princes, shall ye fall!
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 Arise! O God, judge thou the earth, For, thou, wilt inherit all the nations.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.