Salmos 72

Rotherham Version (ROTH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 fehlt
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 May he judge, Thy people with righteousness; And thine oppressed ones with justice;
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 May the mountains bring peace to the people, And the hills with righteousness;
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 May he, Vindicate the oppressed of the people, Bring deliverance to the children of the needy, and, Crush the oppressor.
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 Let men revere thee, With the sun, And in presence of the moon, Unto the remotest generation.
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Let him come down, Like rain on fields to be mown, Like myriad drops on land to be reaped.
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 May righteousness, in his days, blossom forth, And abundance of peace, till there be no moon.
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 So let him have dominion, From sea to sea, And from the River unto the ends of the earth; \fs15
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Before him, let the men of the desert kneel, But, as for his foes, the dust, let them lick;
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 The kings of Tarshish and of the Coastlands, A gift, let them render, The kings of Sheba and Seba, A present, let them bring;
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Yea let all kings, bow down unto him, Let, all nations, serve him;
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Because he Rescueth, The needy from the rich, The oppressed, who hath no helper;
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 He Pitieth the weak and the needy, And, the lives of the needy, he Saveth:
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 From extortion, and, violence, he Redeemeth their life, And precious is their flood in his sight.
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Let him live, then! And be there given unto him of the gold of Sheba,Let prayer also be offered for him continually, All the day, let him be blessed.
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 May there be an abundance of corn in the earth, in the top of the mountains,Let the fruit thereof, wave like Lebanon, And they of the city bloom like the fresh shoots of the earth.
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 May his Name he age-abiding, In the presence of the sun, let his Name flourish,And may all the families of the ground bless themselves in him, All nations, pronounce him happy!
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Blessed be Yahweh God, the God of Israel,Who doeth wondrous things by himself alone;
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 And blessed be his glorious Name, unto times ago-abiding,And filled with his glory be all the earth, Amen and Amen!
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Ended are the prayers of David, son of Jesse.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.