Salmos 3

Rotherham Version (ROTH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Multitudes, are saying of my soul,No salvation for him in God. Selah.
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 With my voiceunto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. Selah.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 I, laid me down and slept,I awoke, Surely, Yahweh, sustaineth me!
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 To Yahweh, belongeth Salvation! Upon thy people, be thy blessing. Selah.
8 És tu que dás a vitória. Ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.