Salmos 3

Rotherham Version (ROTH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Multitudes, are saying of my soul,No salvation for him in God. Selah.
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 With my voiceunto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. Selah.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 I, laid me down and slept,I awoke, Surely, Yahweh, sustaineth me!
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 To Yahweh, belongeth Salvation! Upon thy people, be thy blessing. Selah.
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.