Salmos 136
Rotherham Version (ROTH) vs NAA
1 Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.