Salmos 121
Rotherham Version (ROTH) vs NVT
1 I will lift up mine eyes, unto the mountains, From whence cometh my help!
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 My help, is from Yahweh, who made heavens and earth.
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 May he not suffer thy foot, to slip, May thy keeper, not slumber!
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 Lo! neither will slumber nor sleep, The keeper of Israel.
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 Yahweh, is thy keeper, Yahweh, is thy shade, on thy right hand:
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 By day, the sun, shall not smite, nor, the moon, by night.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Yahweh, will keep thee from all harm, He will keep thy life.
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 Yahweh, will keep thy going out and thy coming in, from henceforth, even unto times age-abiding.
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.