Salmos 121

Rotherham Version (ROTH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I will lift up mine eyes, unto the mountains, From whence cometh my help!
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 My help, is from Yahweh, who made heavens and earth.
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 May he not suffer thy foot, to slip, May thy keeper, not slumber!
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Lo! neither will slumber nor sleep, The keeper of Israel.
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Yahweh, is thy keeper, Yahweh, is thy shade, on thy right hand:
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 By day, the sun, shall not smite, nor, the moon, by night.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Yahweh, will keep thee from all harm, He will keep thy life.
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Yahweh, will keep thy going out and thy coming in, from henceforth, even unto times age-abiding.
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.