Salmos 11

Rotherham Version (ROTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 In Yahweh, have I sought refuge. How can ye say to my soul, Flee to a mountain like a little bird;
1 No S enhor eu me refugio. Por que, então, vocês me dizem: “Voe para os montes, como um pássaro!
2 For lo! the lawless, bend the bow They have fixed their arrow upon the string, To shoot in the darkness at the upright in heart:
2 Os perversos preparam seus arcos e colocam as flechas nas cordas. Das sombras eles atiram contra os que têm coração íntegro.
3 When the pillars are overthrown, What could, a righteous man, do?
3 Os alicerces ruíram; o que pode fazer o justo?”.
4 Yahweh, is in his holy temple As for Yahweh, in the heavens, is his throne, His eyes, beholdHis eyelashes test the sons of men.
4 O S enhor , porém, está em seu santo templo; o S Observa a todos com atenção, examina cada pessoa na terra.
5 Yahweh, putteth, the righteous, to the test,But the lawless one and the lover of violence, his soul doth hate.
5 O S enhor põe à prova tanto o justo como o perverso; ele odeia quem ama a violência.
6 He will rain upon the lawless live-coals, Fire and brimstone and a burning wind, are the portion of their cup.
6 Fará chover brasas vivas e enxofre sobre os perversos e com ventos abrasadores os castigará.
7 For righteous is Yahweh Righteousness, he loveth, the upright, shall behold his face.
7 Pois o S enhor é justo e ama a justiça; os íntegros verão sua face.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.