Tito 3

Holi Baibul (ROP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wal yu garra rimaindim ola Kristjan pipul deya langa det kantri blanga lisin langa ola gabman en langa ola bos deya langa det pleis, en dei garra duwit langa olabat, en dei garra oldei jidan redi blanga dum gudbala ting olataim.
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 En dei nomo wandi tok nogudbalawei langa enibodi, en dei nomo wandi faidabat langa enibodi. Dei garra kain langa ebribodi, en dei garra oldei jidan kwaitbalawei langa ebribodi.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 Wal basdam wi nomo bin sabi, en wi nomo bin lisin langa God wed. Wibin oldei go najawei, en wibin wandim olkain nogudbala ting blanga meigim wi sedisfaid. En wibin lafta duwit. Wibin oldei laigim ola ting blanga najalot pipul, en wibin oldei wandi ardim olabat, dumaji wi nomo bin laigim najalot pipul, en dei nomo bin laigim wi du.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 Bat God bin shoum wi imbin laigim wi detmatj, en imbin gud langa wi,
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 en imbin seibum wi. Im nomo bin seibum wi, dumaji wibin dumbat gudbala ting. Wibin oldei dumbat nogudbala ting. Imbin seibum wi, dumaji imbin fil sori blanga wi, en imbin seibum wi garram det Holi Spirit blanga im. Det Holi Spirit bin klinim wi, en imbin meigim wi bon igin, en imbin gibit wi nyubala laif.
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 Wal God bin gibit wi det Holi Spirit thru Jisas Krais. En Jisas Krais na bin seibum wi, en God nomo bin holdimbek det Holi Spirit brom wi.|src="GTMat27ChristOnCross.tif" size="col" ref="3:6"
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 God bin lagijat langa wi, dumaji imbin wandim wi, en imbin meigim wi jidan streitbala langa im wulijim wi garra jidan laibala garram im olagijawan. En wi wandi jidan laibala olagijawan.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 Wal ol dislot wed iya weya ai dalimbat yu, im trubala. En ai wandim yu garra kipgon dalimbat ola pipul ol dislot ting na. Yu garra meigim detlot pipul hu bilib langa God oldei jinggabat blanga dumbat ola gudbala ting. Ol dislot ting im gudbala, en im album ebribodi.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 Bat wen detlot pipul agamin nogudbalawei blanga olabat femili lain, en wen olabat graul gija en tok miselp blanga olabat ronwan lowa, wal yu nomo joinin langa olabat. Yu kaan joinin langa detkain ting, dumaji im nogud, en im oldei ardimbat pipul.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 — ausente —
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 — ausente —
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 — ausente —
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 — ausente —
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 — ausente —
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 — ausente —
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.