Salmos 29

Holi Baibul (ROP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ol yumob deya langa hebin preisim YAWEI det trubalawan God.
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Preisim det haibalawan neim blanga YAWEI.
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Wen YAWEI tok, yu gin irrim im oloba langa det solwoda.
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Wen YAWEI tok im shoum im pawa.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 Wen YAWEI tok im breigimap detlot strongwan tri,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Im meigim detlot bigwan hil langa Lebanan jamparanbat wulijim gabigabi,
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Wen YAWEI tok, im meigim laitining kamat.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 Wen YAWEI tok, im meigim det draiwan kantri sheiksheikbat nomo lilbit.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Wen YAWEI tok, im sheikimap detlot ouktri en im meigim ola lif brom ola tri buldan,
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 YAWEI na det King en im na det Boswan blanga det bigwan solwoda, en im garra jidanbat Bos blanga ola pipul olagijawan.
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 YAWEI gibit pawa langa im pipul olabat,
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.