Mateus 3
Holi Baibul (ROP) vs AAI
1 — ausente —
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 — ausente —
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 — ausente —
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 — ausente —
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Wal bigmob pipul bin kaman brom Jerusalem en brom ebriweya langa det kantri gulum Judiya en brom ebriweya langa det Jodan Riba kantri. Deibin go en lisin langa Jon Beptis toktokbat,
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 en loda pipul bin shoum miselp langa im. Deibin onap langa im blanga olabat nogudbalawei weya deibin dumbat, en afta imbin beptaisim olabat langa det Jodan Riba.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Bambai na Jon Beptis bin luk loda serramonimen gulum Ferasi en Sedyusi bin kaman langa im blanga beptais, en imbin dalim olabat, “Yumob kaninbala! Hubin dalim yumob blanga ranawei brom God wen im garra panishimbat yumob?
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Yumob kaan bogi langa dijan riba en meigim miselp gudwan. If yumob bin tenim miselp brom yumob nogudbalawei, wal yumob garra shoum garram gudbala ekshan.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Maitbi yumob reken God kaan panishim yumob dumaji yumob grengrensan blanga Eibrahem. Bat yumob rong. Ai dalim yumob. If God wandim, im gin binijimap ola pipul, en im gin gajim dislot ston iya en meigim nyuwan grengrensan blanga Eibrahem brom ston!
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Ai sabi yumob jis laiga nogudwan tri. Wal God garram im tomiyauk redi blanga kadimdan detlot nogudwan tri weya nomo meigim gudbala daga. Im garra rudimat ola nogudwan en tjakidawei olabat en barnimap olabat langa faiya.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 “Yumob irrim mi na. Det boswan weya garra kaman biyain langa mi, im mowa haibala langa mi. Mi lobala langa im, en mi nomo gudinaf blanga dum enijing blanga im. Ai garra beptaisim yumob garram woda wen yumob tenim miselp brom yumob nogudbalawei. Bat det boswan garra beptaisim yumob garram det Holi Spirit, en im garra barnimap jis laik faiya langa ol detlot nogudbala ting brom yumob.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 En im redi blanga kaman jis laiga fama wen im kadimat ola gudwan daga brom det nogudwan pat. Im garra hipimap ola gudwan, en im garra barnimap ola nogudwan langa det olagijawan faiya.” Lagijat na Jon Beptis bin tok langa detlot serramonimen. |src="GT_LK03 Winnowing.tif" size="col" ref="3:12"
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Bambai na Jisas bin kaman brom Gelali, en imbin go langa Jon Beptis, dumaji Jon garra beptaisim im langa det Jodan Riba.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Bat Jon bin trai en tenimran im, en Jon bin tok, “Wotfo yubin kaman langa mi? Ai kaan beptaisim yu. Yu na garra beptaisim mi.”
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Wal Jisas bin tok, “Nomo. Yu na garra beptaisim mi, dumaji God wandim lagijat na.”
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 en imbin beptaisim im, en wen Jisas bin kamat brom det woda, det skai bin opinap, en Jisas bin luk det Holi Spirit bin kamdan langa im jis laiga dab,
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 en God bin tok brom hebin, “Dijan na main ronwan san. Mi laigim im nomo lilbit, en mi brabli gudbinji blanga im.”
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.