Mateus 2

Holi Baibul (ROP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wal det taim na wen Jisas bin bon langa Bethlahem, deya langa Judiya, det king blanga det kantri bin neim Herod. Deibin abum sambala klebabalamen langa det najawan kantri sanraiswei hubin oldei lukinatbat ola sta, en deibin luk wanbala speshalwan sta bin kamat. Deibin sabi det sta bin kamat blanga shoum ola pipul Jisas bin bon.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 en deibin askim ola pipul, “Weya det beibi bin bon hu garra jidan king blanga ola Juwish pipul? Melabat bin kaman brom longwei blanga weship im, dumaji melabat bin luk det sta blanga im bin kamat sanraiswei.” |src="CN01629b.tif" size="col" ref="2:2"
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Wal wen King Herod bin irrim det nyus, imbin brabli nogudbinji, en loda pipul deya langa det taun bin nogudbinji du.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Wal det king bin jingat langa ola haibala serramonimen en ola lowamen, en wen deibin kaman langa im, imbin askim olabat, “Wujei det beibi yumob gulum Krais garra bon?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 En deibin tok, “Im garra bon langa Bethlahem. Melabat sabi tharran, dumaji longtaim wan speshalwan mesinja blanga God bin tok langa oltestaman blanga dijan ting.
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 Imbin tok, ‘Nomeda Bethlahem im lilwan taun, bat stil im brabli speshalwan pleis langa Judiya, dumaji brom Bethlahem na det bos garra kamat, en im garra lidimbat ola pipul blanga God.’” Lagijat na detlot serramonimen en lowamen bin tok langa det king.
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Afta na det king bin abum snikinwan miting garram detlot klebabalamen hubin kaman brom det kantri sanraiswei,
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 en wen imbin faindat wotaim deibin luk det sta, imbin dalim olabat laiya. Imbin tok, “Yumob go lida langa Bethlahem, en yumob lukabat det lilboi, en wen yumob faindim im, yumob garra kambek en dalim mi, dumaji ai garra go langa im en weship im du.” Lagijat na det king bin tok laiyawei.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 — ausente —
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 — ausente —
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Wal wen detlot klebabalamen bin kamat langa det haus weya det lilboi bin jidan, deibin gowin insaid, en deibin faindim det lilboi garram im mami, en deibin nildan langa det lilboi, en deibin weship im, en deibin gibit im ebrijing. Gol en dubala gudsmelwan medisin deibin gibit im.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Brom deya God bin gibit woning langa detlot klebabalamen langa drim. Imbin tok, “Yumob nomo gobek langa King Herod.” En deibin lisin langa God, en deibin gobek langa olabat ron kantri najawei.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Afta na wen detlot klebabalamen bin gowei, God bin gibit drim langa Josef, en langa det drim wan einjul bin kamat langa im, en det einjul bin tok, “King Herod garra lukabat det lilboi blanga kilim im ded. Wal yu gidap na, en yu gajim det lilboi en im mami, en yu deigim dubala langa Ijip. Deya na yumob garra jidan raidap ai dalim yumob blanga kambek.” Lagijat na det einjul bin tok.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Wal streidawei Josef bin gidap, en imbin gajim det lilboi en im mami, en deibin gowei naitaim langa Ijip,
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 en deya na deibin jidanbat raidap Herod bin dai.
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Bambai na King Herod bin irrim nyus weya detlot klebabalamen hubin kaman brom det kantri sanraiswei bin gobek najawei langa olabat ron kantri. Imbin gitwail brabliwei, dumaji dei nomo bin kambek langa im.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Lagijat na imbin hepin, dumaji God bin tok im garra hepin lagijat. Longtaim det speshalwan mesinja blanga God neim Jeramaiya bin tok langa oltestaman blanga dijan ting.
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Imbin tok, “Yu gin irrim samting langa det kemp gulum Rema. Yu gin irrim sambodi kraikraibat brabli. Wal Reitjul na im kraikraibat blanga ola biginini blanga im. Im brabli nogudbinji, en nobodi kaan meigim im gudbinji, dumaji ola biginini blanga im bin ol dai na.” Lagijat na Jeramaiya bin tok langa oltestaman.
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Bambai na King Herod bin dai, en afta God bin gibit drim langa Josef deya langa Ijip, en langa det drim wan einjul bin kamat langa im.
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 Det einjul bin tok, “Yu gidap na, en yu gajim det lilboi en im mami, en yu deigimbek dubala langa yumob ron kantri, dumaji detlot pipul hubin wandi kilim det lilboi bin ol dai na.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Wal streidawei Josef bin gidap, en imbin gajim det lilboi en im mami, en deibin gobek langa det kantri blanga ola Isreil pipul.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Bat Josef bin lilbit bradin blanga go deya langa Judiya, dumaji imbin irrim det san blanga King Herod neim Akaleiyas bin jidan king blanga det kantri na.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 en deya na deibin jidanbat langa Nesareth.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.