Josué 16
Holi Baibul (ROP) vs NVT
1 Wal ola femili brom Ifreiyim en Manesa klen hubin kamat brom Josef bin gedim sambala kantri. Det boda sauthsaid blanga olabat kantri bin stat langa det Jodan Riba sanraisaid brom detlot spring blanga det taun gulum Jeriko, en brom deya imbin go langa det deset kantri raidap langa det hil kantri deya langa det taun gulum Bethel,
1 As terras distribuídas por sorteio aos descendentes de José se estendiam desde o rio Jordão, perto de Jericó, a leste das águas de Jericó, passando pelo deserto, até a região montanhosa de Betel.
2 en brom deya imbin go langa det taun gulum Las raidap langa det taun gulum Etarotheda weya detlot pipul gulum Akait bin jidan.
2 De Betel (isto é, Luz), seguiam para Atarote, no território dos arquitas.
3 — ausente —
3 Depois desciam em direção ao oeste, para o território dos jafletitas, até Bete-Horom Baixa e dali para Gezer, até o mar Mediterrâneo.
4 — ausente —
4 Essa foi a herança designada às famílias de Manassés e Efraim, filhos de José.
5 Det boda blanga det kantri blanga ola femili brom det Ifreiyim klen bin go brom det taun gulum Etarotheda sanraiswei langa det taun gulum Apabetharan,
5 A seguinte herança foi designada aos clãs da tribo de Efraim: Sua divisa começava em Atarote-Adar, a leste. Dali se estendia para Bete-Horom Alta,
6 — ausente —
6 e depois para o mar Mediterrâneo. De Micmetá, ao norte, fazia uma curva para o leste e passava por Taanate-Siló, a leste de Janoa.
7 — ausente —
7 De Janoa fazia uma curva para o sul, até Atarote e Naarate, chegava até Jericó e terminava no rio Jordão.
8 — ausente —
8 De Tapua, a divisa se estendia para o oeste, em direção ao vale de Caná, e dali chegava até o mar Mediterrâneo. Essa foi a porção de terra designada como herança para os clãs da tribo de Efraim.
9 en deibin gedim sambala taun weya bin jidan det said langa det boda blanga Manesa klen.
9 Além disso, algumas cidades, com os povoados ao redor, no território designado como herança à meia tribo de Manassés, foram separadas para a tribo de Efraim.
10 Bat detlot pipul brom Ifreiyim klen nomo bin andimwei detlot Keinanait pipul brom det taun gulum Gisa, en olabat stil jidanbat deya tudei garram detlot Ifreiyim pipul. Bat detlot Ifreiyim pipul bin meigim olabat jidan jis laiga prisana en dumbat ola adwek blanga olabat.
10 Eles não expulsaram os cananeus de Gezer, de modo que os habitantes de Gezer vivem até hoje no meio de Efraim, submetidos a trabalhos forçados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.