Josué 16

Holi Baibul (ROP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wal ola femili brom Ifreiyim en Manesa klen hubin kamat brom Josef bin gedim sambala kantri. Det boda sauthsaid blanga olabat kantri bin stat langa det Jodan Riba sanraisaid brom detlot spring blanga det taun gulum Jeriko, en brom deya imbin go langa det deset kantri raidap langa det hil kantri deya langa det taun gulum Bethel,
1 E a sorte dos filhos de José caiu, desde o Jordão, junto a Jericó, até as águas de Jericó a leste, até o deserto que vai desde Jericó através do monte Betel,
2 en brom deya imbin go langa det taun gulum Las raidap langa det taun gulum Etarotheda weya detlot pipul gulum Akait bin jidan.
2 e sai de Betel até Luz, e passa até os limites dos arquitas, até Atarote,
3 — ausente —
3 e desce, em direção oeste, até a costa de Jaflete, até a costa inferior de Bete-Horom, e a Gezer; e as suas saídas ficavam no mar.
4 — ausente —
4 Assim, os filhos de José, Manassés e Efraim, assumiram a sua herança.
5 Det boda blanga det kantri blanga ola femili brom det Ifreiyim klen bin go brom det taun gulum Etarotheda sanraiswei langa det taun gulum Apabetharan,
5 E o limite dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, foi assim: o limite da sua herança no lado leste era Atarote-Adar, até a alta Bete-Horom;
6 — ausente —
6 e o limite saía em direção ao mar, até Micmetate, no lado norte; e o limite seguia na direção leste até Taanate-Siló, e passava por ela a leste em direção a Janoa;
7 — ausente —
7 e ele descia de Janoa a Atarote, e a Naarate, e vinha até Jericó, e saía até o Jordão.
8 — ausente —
8 O limite saía de Tapua, em direção oeste, até o rio Caná; e as suas saídas ficavam no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias.
9 en deibin gedim sambala taun weya bin jidan det said langa det boda blanga Manesa klen.
9 E as cidades separadas para os filhos de Efraim ficavam no meio da herança dos filhos de Manassés, todas as cidades com as suas aldeias.
10 Bat detlot pipul brom Ifreiyim klen nomo bin andimwei detlot Keinanait pipul brom det taun gulum Gisa, en olabat stil jidanbat deya tudei garram detlot Ifreiyim pipul. Bat detlot Ifreiyim pipul bin meigim olabat jidan jis laiga prisana en dumbat ola adwek blanga olabat.
10 E eles não expulsaram os cananeus que habitavam em Gezer; mas os cananeus habitam no meio dos efraimitas até este dia, e servem sob tributo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.