Josué 16

Holi Baibul (ROP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wal ola femili brom Ifreiyim en Manesa klen hubin kamat brom Josef bin gedim sambala kantri. Det boda sauthsaid blanga olabat kantri bin stat langa det Jodan Riba sanraisaid brom detlot spring blanga det taun gulum Jeriko, en brom deya imbin go langa det deset kantri raidap langa det hil kantri deya langa det taun gulum Bethel,
1 Saiu depois a sorte dos filhos de José, a qual, partindo do Jordão, na altura de Jericó, junto às águas de Jericó ao oriente, se estende pelo deserto que sobe de Jericó através da região montanhosa até Betel;
2 en brom deya imbin go langa det taun gulum Las raidap langa det taun gulum Etarotheda weya detlot pipul gulum Akait bin jidan.
2 de Betel vai para Luz, e passa ao termo dos arquitas, até Atarote;
3 — ausente —
3 desce para o ocidente até o termo dos jafletitas, até o termo de Bete-Horom de baixo, e daí até Gezer, indo terminar no mar.
4 — ausente —
4 Assim receberam a sua herança os filhos de José, Manassés e Efraim.
5 Det boda blanga det kantri blanga ola femili brom det Ifreiyim klen bin go brom det taun gulum Etarotheda sanraiswei langa det taun gulum Apabetharan,
5 Ora, fica o termo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, como se segue: para o oriente o termo da sua herança é Atarote-Adar até Bete-Horom de cima;
6 — ausente —
6 sai este termo para o ocidente junto a Micmetá ao norte e vira para o oriente até Taanate-Siló, margeando-a a leste de Janoa;
7 — ausente —
7 desce de Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó e termina no Jordão:
8 — ausente —
8 De Tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de Caná, e vai terminar no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
9 en deibin gedim sambala taun weya bin jidan det said langa det boda blanga Manesa klen.
9 juntamente com as cidades que se separaram para os filhos de Efraim no meio da herança dos filhos de Manassés, todas as cidades e suas aldeias.
10 Bat detlot pipul brom Ifreiyim klen nomo bin andimwei detlot Keinanait pipul brom det taun gulum Gisa, en olabat stil jidanbat deya tudei garram detlot Ifreiyim pipul. Bat detlot Ifreiyim pipul bin meigim olabat jidan jis laiga prisana en dumbat ola adwek blanga olabat.
10 E não expulsaram aos cananeus que habitavam em Gezer; mas os cananeus ficaram habitando no meio dos efraimitas até o dia de hoje, e tornaram-se servos, sujeitos ao trabalho forçado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.